Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 6:13 - 和合本修订版

13 当初上帝应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,就指着自己起誓,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 当初,上帝赐给亚伯拉罕应许的时候,因为没有比自己更大的可以凭着起誓,就凭自己起誓说:

参见章节 复制

中文标准译本

13 神向亚伯拉罕应许的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,就指着自己起誓,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 当初上帝应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓,说:

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 当初 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓,说:

参见章节 复制

新译本

13 神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大的可以指着起誓,他就指着自己起誓,

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 上帝向亚伯拉罕许诺的时候,因为没有比他更伟大的人可以凭着发誓,他就凭着自己发誓说:

参见章节 复制




希伯来书 6:13
15 交叉引用  

就是他与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓。


求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、以色列。你曾向他们指着自己起誓说:‘我必使你们的后裔像天上的星那样多,并且我要将所应许的这全地赐给你们的后裔,让他们永远承受为业。’”


我指着自己起誓, 公义从我的口发出,这话并不返回: ‘万膝必向我跪拜, 万口必凭我起誓。’


你们若不听这些话,我指着自己起誓,这王宫必变为废墟。这是耶和华说的。’


所有住埃及地的犹大人哪,当听耶和华的话。耶和华说:看哪,我指着我至大的名起誓,在埃及全地,我的名必不再被犹大任何人的口呼喊:‘我指着主-永生的耶和华起誓。’


我指着自己起誓,波斯拉必令人惊骇、受羞辱、被诅咒,并且全然荒废。它所有的城镇都要永远成为废墟。这是耶和华说的。”


我要除灭众水旁一切的走兽, 人的脚必不再搅浑这水, 兽的蹄也不搅浑这水。


你必按古时向我们列祖起誓的话, 以信实待雅各, 向亚伯拉罕施慈爱。


就是他对我们祖宗亚伯拉罕所起的誓,


弟兄们,我照着人的观点说,人的遗嘱一经确定,没有人能废弃或加增。


因为承受产业若是出于律法,就不再是出于应许;但上帝是凭着应许把产业赐给亚伯拉罕。


看,我将这地摆在你们面前。你们要进去得这地,就是耶和华向你们列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓要赐给他们和他们后裔为业之地。”


跟着我们:

广告


广告