Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 4:7 - 和合本修订版

7 所以上帝多年后藉着大卫的书,又定了一天—“今日”,如以上所引的说: “今日,你们若听他的话, 就不可硬着心。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 上帝就另定了一个日子,即多年后借大卫所说的“今日”,正如前面所引用的经文: “你们今日若听见祂的声音, 不可心里顽固。”

参见章节 复制

中文标准译本

7 神就再次设定了一个日子——“今天”,就是在很久以后藉着大卫所说的,像预先说过的那样: “今天,你们如果听见他的声音, 就不可硬着你们的心。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 所以过了多年,就在大卫的书上,又限定一日,如以上所引的说:「你们今日若听他的话,就不可硬着心。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 所以过了多年,就在大卫的书上,又限定一日,如以上所引的说:「你们今日若听他的话,就不可硬着心。」

参见章节 复制

新译本

7 所以 神就再定一个日子,就是过了很久以后,借着大卫所说的“今天”,就像前面引用过的: “如果你们今天听从他的声音, 就不要硬着心。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 因此上帝又设定某一天为“今天”。很多年以后,上帝通过大卫谈论到这天,也就是我们在上文中所引用的那段: “今天,如果你们听到了上帝的声音, 不要像过去一样固执。”

参见章节 复制




希伯来书 4:7
12 交叉引用  

以色列人出埃及地后四百八十年,所罗门作以色列王第四年西弗月,就是二月,他开工建造耶和华的殿。


因为他是我们的上帝; 我们是他草场的百姓,是他手中的羊。 惟愿你们今天听他的话!


耶稣说:“这样,大卫被圣灵感动,怎么还称他为主,说:


大卫被圣灵感动,说: ‘主对我主说: 你坐在我的右边, 等我把你的仇敌放在你脚下。’


《诗篇》上大卫自己说: “主对我主说: ‘你坐在我的右边,


“诸位弟兄,先祖大卫的事,我可以坦然地对你们说:他死了,也埋葬了,而且他的坟墓直到今日还在我们这里。


他预先看见了,就讲论基督的复活,说: ‘他不被撇在阴间; 他的肉身也不见朽坏。’


他们间彼此不合,就分散了;未散以先,保罗说了一句话:“圣灵藉以赛亚先知向你们祖宗所说的话是对的。


经上说: “今日,你们若听他的话, 就不可硬着心,像在背叛之时。”


跟着我们:

广告


广告