Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 13:20 - 和合本修订版

20 但愿赐平安的上帝,就是那凭永约之血,把群羊的大牧人—我们主耶稣从死人中领出来的上帝,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 愿赐平安的上帝,就是那位凭着立永恒之约的血使群羊的大牧人我主耶稣从死里复活的上帝,

参见章节 复制

中文标准译本

20 愿赐平安的神,就是藉着永恒之约的血,把群羊的大牧人我们的主耶稣从死人中领上来的那一位,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 但愿赐平安的上帝,就是那凭永约之血、使群羊的大牧人—我主耶稣从死里复活的上帝,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 但愿赐平安的 神,就是那凭永约之血、使群羊的大牧人-我主耶稣从死里复活的 神,

参见章节 复制

新译本

20 愿赐平安的 神,就是那凭着永约的血,把群羊的大牧人我们的主耶稣,从死人中领出来的那一位,

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 愿和平的上帝,通过永恒契约上的血使他的羊群的伟大牧人,即我们的主耶稣,从死里复活。

参见章节 复制




希伯来书 13:20
53 交叉引用  

我的家在上帝面前不是如此吗? 上帝与我立永远的约, 这约既全备又稳妥。 我的一切救恩和我一切所想望的, 他岂不成全吗?


他将这约向雅各定为律例, 向以色列定为永远的约,


上帝也按手在犹大人身上,使他们一心遵行王与众领袖照着耶和华的话所发的命令。


耶和华是我的牧者, 我必不致缺乏。


领约瑟如领羊群的以色列牧者啊,求你侧耳而听! 在基路伯之上坐宝座的啊,求你发出光来!


摩西把血洒在百姓身上,说:“看哪!这是立约的血,是耶和华按照这一切的命令和你们立约的凭据。”


他要像牧人牧养自己的羊群, 用膀臂聚集羔羊,抱在胸怀, 慢慢引导那乳养小羊的。


当侧耳而听,来到我这里; 要听,就必存活。 我要与你们立永约, 就是应许给大卫那可靠的慈爱。


因为我-耶和华喜爱公平, 恨恶抢夺与恶行; 我要凭诚实施行报偿, 与我的百姓立永约。


那时,他的百姓想起古时摩西的日子: “那将百姓和牧养群羊的人 从海里领上来的在哪里呢? 那将圣灵降在他们中间,


我要跟他们立永远的约,要施恩给他们,绝不转离;又要把敬畏我的心放在他们心里,不离弃我。


我必在他们之上立一牧人,就是我的仆人大卫,牧养它们;他必牧养他们,作他们的牧人。


“我的仆人大卫要作他们的王;他们全体必归一个牧人。他们必顺从我的典章,谨守遵行我的律例。


并且我要与他们立平安的约,作为永约。我要安顿他们,使他们人数增多,又在他们中间设立我的圣所,直到永远。


锡安哪,我因与你立约的血, 要从无水坑里释放你中间被囚的人。


因为这是我立约的血,为许多人流出来,使罪得赦。


耶稣对他们说:“这是我立约的血,为许多人流出来的。


饭后他照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,为你们流出来的。


“我是好牧人,好牧人为羊舍命。


我是好牧人;我认识我的羊,我的羊也认识我,


上帝却使他从死人中复活。


因为他已经定了日子,要藉着他所设立的人按公义审判天下,并且使他从死人中复活,给万人作可信的凭据。”


上帝却将死的痛苦解除,使他复活了,因为他原不能被死拘禁。


这耶稣,上帝已经使他复活了,我们都是这事的见证人。


你们杀了那生命的创始者,上帝却叫他从死人中复活;我们都是这事的见证人。


那么,你们大家和以色列全民都当知道,站在你们面前的这人得痊愈,是因你们所钉在十字架、上帝使他从死人中复活的拿撒勒人耶稣基督的名。


你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖宗的上帝已经使他复活了。


或说:谁要下到阴间去呢?(就是说,把基督从死人中领上来。)”


愿赐平安的上帝与你们众人同在。阿们!


那赐平安的上帝快要把撒但践踏在你们脚下。愿我们主耶稣基督的恩与你们同在!


然而,使耶稣从死人中复活的上帝的灵若住在你们里面,那使基督从死人中复活的,也必藉着住在你们里面的圣灵使你们必死的身体又活过来。


因为上帝不是叫人混乱,而是叫人和谐的上帝。 在圣徒的众教会中,


这样,我们甚至被当作是为上帝妄作见证的,因为我们见证上帝是使基督复活了。如果死人真的没有复活,上帝就没有使基督复活了。


上帝已经使主复活,也要用他自己的能力使我们复活。


末了,弟兄们,愿你们喜乐。要追求完全;要接受鼓励;要同心合意;要彼此和睦。如此,慈爱和平的上帝必与你们同在。


因为知道,那使主耶稣复活的也必使我们与耶稣一同复活,并且使我们与你们一起站在他面前。


我使徒保罗和所有跟我一起的弟兄,写信给加拉太的众教会。我作使徒不是由于人,也不是藉着人,而是藉着耶稣基督与使他从死人中复活的父上帝。


这大能曾运行在基督身上,使他从死人中复活,又使他在天上坐在自己的右边,


你们从我所学习的,所领受的,所听见的,所看见的事,你们都要继续去做,赐平安的上帝就必与你们同在。


你们既受洗与他一同埋葬,也就在此礼上,因信那使他从死人中复活的上帝的作为跟他一同复活。


等候他儿子从天降临,就是上帝使他从死人中复活的那位救我们脱离将来愤怒的耶稣。


愿赐平安的上帝亲自使你们完全成圣!愿你们的灵、魂、体得蒙保守,在我们的主耶稣基督来临的时候,完全无可指责。


愿赐平安的主随时随事亲自赐给你们平安!愿主与你们众人同在!


那么,我们该用诚心和充足的信心,同已蒙洁净、无亏的良心,和清水洗净了的身体来亲近上帝。


更何况践踏上帝儿子的人,他们将那使他成圣之约的血当作不洁净,又亵慢施恩的圣灵的人,你们想,他不该受更严厉的惩罚吗?


说:“这血就是上帝与你们立约的凭据。”


你们也因着他而信那使他从死人中复活、又给他荣耀的上帝,好让你们的信心和盼望都在于上帝。


你们从前好像迷路的羊,如今却归回你们灵魂的牧人和监督了。


到了大牧人显现的时候,你们必得到那永不衰残、荣耀的冠冕。


跟着我们:

广告


广告