Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 13:13 - 和合本修订版

13 这样,我们也当走出营外,到他那里去,忍受他所受的凌辱。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 因此,让我们也走出营外到祂那里,忍受祂所忍受的凌辱吧!

参见章节 复制

中文标准译本

13 因此,让我们到营地外面他那里去,担当他所受的责骂。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 这样,我们也当出到营外,就了他去,忍受他所受的凌辱。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 这样,我们也当出到营外,就了他去,忍受他所受的凌辱。

参见章节 复制

新译本

13 那么,让我们也出到营外到他那里去,担当他的凌辱。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 让我们走到营地外,来到耶稣身边分担他的屈辱吧。

参见章节 复制




希伯来书 13:13
16 交叉引用  

于是耶稣对门徒说:“若有人要跟从我,就当舍己,背起自己的十字架来跟从我。


他们出去的时候,遇见一个古利奈人,名叫西门,就强迫他同去,好背耶稣的十字架。


“人若因我辱骂你们,迫害你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了!


人为人子的缘故憎恨你们,拒绝你们,辱骂你们,把你们当恶人除掉你们的名,你们就有福了!


耶稣又对众人说:“若有人要跟从我,就当舍己,天天背起自己的十字架来跟从我。


他们欢欢喜喜地离开议会,因他们算配为这名受辱。


为基督的缘故,我以软弱、凌辱、艰难、迫害、困苦为可喜乐的事;因为我什么时候软弱,什么时候就刚强了。


他把为弥赛亚受凌辱看得比埃及的财物更宝贵,因为他想望所要得的赏赐。


仰望我们信心的创始成终者耶稣,他因那摆在前面的喜乐,轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,如今已坐在上帝宝座的右边。


你们要仔细想想这位忍受了罪人如此顶撞的耶稣,你们就不致心灰意懒了。


你们与罪恶争斗,还没有抵抗到流血的地步。


在这些事上,他们见你们不与他们同奔放荡无度的路就以为怪,毁谤你们。


跟着我们:

广告


广告