Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 11:14 - 和合本修订版

14 说这样话的人是表明自己要寻找一个家乡。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 他们抱这样的态度,表明他们正在寻找一个家乡。

参见章节 复制

中文标准译本

14 实际上,说这样话的人,是表明他们在寻求一个家乡。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 说这样话的人是表明自己要找一个家乡。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 说这样话的人是表明自己要找一个家乡。

参见章节 复制

新译本

14 因为说这样话的人,是表明他们在寻求一个家乡。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 说这些话的人,表明他们正在寻找自己的家园。

参见章节 复制




希伯来书 11:14
9 交叉引用  

西坡拉生了一个儿子,摩西给他起名叫革舜,因他说:“我在外地作了寄居者。”


因为我们不是顾念看得见的,而是顾念看不见的;原来看得见的是暂时的,看不见的才是永远的。


我处在两难之间:我情愿离世与基督同在,因为这是好得无比的;


这些人都是存着信心死的,并没有得着所应许的,却从远处观望,且欢喜迎接。他们承认自己在地上是客旅,是寄居的。


他们若想念所离开的家乡,还有回去的机会。


其实他们所羡慕的是一个更美的,就是在天上的家乡。所以,上帝并不因他们称他为上帝而觉得羞耻,因为他已经为他们预备了一座城。


在这里,我们本没有永存的城,而是在寻求那将要来的城。


跟着我们:

广告


广告