Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 10:37 - 和合本修订版

37 因为 “还有一点点时候, 那要来的就来,必不迟延。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

37 因为“将要来临的那位很快要来了,绝不迟延。

参见章节 复制

中文标准译本

37 要知道,还有一点点时候, “要来的那一位就要来临,他不会迟延。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

37 因为还有一点点时候, 那要来的就来,并不迟延;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

37 因为还有一点点时候, 那要来的就来,并不迟延;

参见章节 复制

新译本

37 因为: “还有一点点的时候, 那要来的就来, 并不迟延。

参见章节 复制

圣经–普通话本

37 他说, “不需要多久,即将到来的人就要来到, 他不会迟延。

参见章节 复制




希伯来书 10:37
11 交叉引用  

我的百姓啊,要进入内室, 关上你的门,躲避片刻, 等到愤怒过去。


稀少的要成为大族, 弱小的要变为强国。 我-耶和华到了时候必速速成就这事。


问耶稣:“将要来的那位就是你吗?还是我们要等候另一位呢?”


我告诉你们,他很快就要给他们伸冤。然而,人子来的时候,能在世上找到这样的信德吗?”


要让众人知道你们谦让的心。主已经近了。


不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉,既然知道那日子临近,就更当如此。


亲爱的,有一件事你们不可忘记,就是:主看一日如千年,千年如一日。


主没有迟延他的应许,就如有人以为他是迟延,其实他是宽容你们,不愿一人沉沦,而是人人都来悔改。


证明这些事的说:“是的,我必快来!”阿们!主耶稣啊,我愿你来!


跟着我们:

广告


广告