Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 1:7 - 和合本修订版

7 关于使者,他说: “上帝以风为使者, 以火焰为仆役。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 上帝提到天使的时候,只是说: “祂以风为使者,以火焰为仆役。”

参见章节 复制

中文标准译本

7 关于天使,他确实说: “神使他的天使为风, 使他的仆役为烈火。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 论到使者,又说: 上帝以风为使者, 以火焰为仆役;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 论到使者,又说: 神以风为使者, 以火焰为仆役;

参见章节 复制

新译本

7 论到天使,说: “ 神以他的天使为风, 以他的仆役为火焰。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 关于天使,上帝说道: “他使他的天使像风, 使他的仆人像火焰。”

参见章节 复制




希伯来书 1:7
10 交叉引用  

耶和华上帝把那人赶出去,就在伊甸园东边安设基路伯和发出火焰转动的剑,把守生命树的道路。


米该雅说:“因此你要听耶和华的话!我看见耶和华坐在宝座上,天上的万军侍立在他左右。


他们边走边说话的时候,看哪,有火马和火焰车出现,把二人隔开,以利亚就乘旋风升天去了。


以利沙祷告说:“耶和华啊,求你开他的眼目,使他能看见。”耶和华开了这年轻人的眼目,他就看见了,看哪,满山有火马和火焰车围绕以利沙。


以风为使者, 以火焰为仆役,


上有撒拉弗侍立,各有六个翅膀:两个翅膀遮脸,两个翅膀遮脚,两个翅膀飞翔,


有火如河涌出, 从他面前流出来; 事奉他的有千千, 在他面前侍立的有万万; 他坐着要行审判, 案卷都展开了。


天使回答,对我说:“这是天的四风,是从全地之主面前出来的。”


众天使不都是事奉的灵,奉差遣为那将要承受救恩的人服务的吗?


跟着我们:

广告


广告