Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 1:4 - 和合本修订版

4 他所承受的名比天使的名更尊贵,所以他远比天使崇高。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 祂既承受了比天使更高的名,就远超越天使。

参见章节 复制

中文标准译本

4 他远比天使更美好,就像他所继承的名比天使的名更尊贵。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 他所承受的名,既比天使的名更尊贵,就远超过天使。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 他所承受的名,既比天使的名更尊贵,就远超过天使。

参见章节 复制

新译本

4 他所承受的名比天使的名更尊贵,所以他远比天使崇高。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 就像他继承的名比天使的名字更伟大一样,他高于所有的天使。

参见章节 复制




希伯来书 1:4
11 交叉引用  

远超越一切执政的、掌权的、有权能的、统治的和一切有名号的;不但是今世的,连来世的也都超越了。


他是身体(教会)的头; 他是元始, 是从死人中复活的首生者, 好让他在万有中居首位。


你们在他里面也已经成为丰盛。他是所有执政掌权者的元首。


也必使你们这受患难的人与我们同得平安。那时,主耶稣同他有权能的天使从天上在火焰中显现,要报应那些不认识上帝和不听从我们的主耶稣福音的人。


你喜爱公义,恨恶罪恶; 所以上帝,就是你的上帝,用喜乐油膏你, 胜过膏你的同伴。”


后来你们知道,他想要承受父亲的祝福,竟被拒绝,虽然流着泪苦求,却得不着门路使他父亲回心转意。


惟独见那成为暂时比天使微小的耶稣,因为受了死的痛苦,得了尊贵荣耀为冠冕,好使他因着上帝的恩,为人人经历了死亡。


耶稣已经到天上去,在上帝的右边,众天使、有权柄的、有权能的都服从了他。


跟着我们:

广告


广告