尼希米记 9:2 - 和合本修订版2 以色列的后裔与所有的外邦人分别出来,站着承认自己的罪和祖先的罪孽。 参见章节圣经当代译本修订版2 以色列人与其他外族人隔离,站着承认自己的罪恶和祖先的过犯。 参见章节新标点和合本 上帝版2 以色列人就与一切外邦人离绝,站着承认自己的罪恶和列祖的罪孽。 参见章节新标点和合本 - 神版2 以色列人就与一切外邦人离绝,站着承认自己的罪恶和列祖的罪孽。 参见章节新译本2 以色列的后裔跟所有外族人分离,然后站立,承认自己的罪过和他们列祖的罪孽。 参见章节圣经–普通话本2 把自己和所有其他的异族人区分开来。他们站立着,向主承认他们的罪和他们祖先的过错。 参见章节 |