Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




尼希米记 7:3 - 和合本修订版

3 我对他们说:“等到太阳热的时候才可开耶路撒冷的城门;要派耶路撒冷的居民,各按班次在自己房屋的前面站岗。他们还在站岗的时候,就要关门上闩。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 我吩咐他们说:“要在太阳升高、天气变热后,才能打开耶路撒冷的城门。守卫还在值勤时,要关门上闩。要指派一些耶路撒冷的居民在各自的岗位看守,一些人在自己房屋附近看守。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 我吩咐他们说:「等到太阳上升才可开耶路撒冷的城门;人尚看守的时候就要关门上闩;也当派耶路撒冷的居民各按班次看守自己房屋对面之处。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 我吩咐他们说:「等到太阳上升才可开耶路撒冷的城门;人尚看守的时候就要关门上闩;也当派耶路撒冷的居民各按班次看守自己房屋对面之处。」

参见章节 复制

新译本

3 我吩咐他们说:“日上中天时,耶路撒冷的城门也不可长久敞开;太阳还停着未落,守门的人站岗的时候,也要关好门、上好闩,要派耶路撒冷的居民站岗,一些人在哨岗,另一些人在自己的屋前瞭望。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 我吩咐他们: “耶路撒冷的各个城门在一天里最热的时候不许打开,但守卫仍然要值守岗位,负责关门上闩。守卫从耶路撒冷的居民中选定,一部分站岗值勤,其余的在各自住地的周围警戒。”

参见章节 复制




尼希米记 7:3
8 交叉引用  

安息日前一日黄昏的时候,我吩咐人把耶路撒冷城门锁上;我又吩咐,不过安息日不准开门。我也派几个仆人在城门口站岗,免得有人在安息日挑担子进城。


接续他的是便雅悯与哈述在自己房屋的对面修造。接续他的是亚难尼的孙子,玛西雅的儿子亚撒利雅在自己房屋的旁边修造。


我吩咐我的兄弟哈拿尼和城堡的官长哈拿尼雅管理耶路撒冷,因为哈拿尼雅是一个忠信的人,敬畏上帝过于众人。


城又宽又大,城中的百姓却稀少,房屋也还没有建造。


若不是耶和华建造房屋, 建造的人就枉然劳力; 若不是耶和华看守城池, 看守的人就枉然警醒。


因为他坚固了你的门闩, 赐福给你中间的儿女。


“看哪!我差你们出去,如同羊进入狼群,所以你们要机警如蛇,纯真如鸽。


跟着我们:

广告


广告