Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




尼希米记 5:1 - 和合本修订版

1 百姓和他们的妻子大大呼号,埋怨他们的弟兄犹太人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 那时,民众和他们的妻子都抱怨他们的犹太同胞。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 百姓和他们的妻大大呼号,埋怨他们的弟兄犹大人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 百姓和他们的妻大大呼号,埋怨他们的弟兄犹大人。

参见章节 复制

新译本

1 那时,民众和他们的妻子大声呼冤,控告自己的同胞犹大人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 那时,平民百姓和他们的妻子开始抱怨他们的犹太同胞。

参见章节 复制




尼希米记 5:1
15 交叉引用  

这样,我和弟兄仆人,以及跟从我的卫兵都不脱衣服,各人打水时也拿着自己的兵器。


甚至使贫寒人的哀声达到他那里; 他也听了困苦人的哀声。


耶和华说:“我确实看见了我百姓在埃及所受的困苦,我也听见了他们因受监工苦待所发的哀声;我确实知道他们的痛苦。


万军之耶和华的葡萄园就是以色列家; 他所喜爱的树就是犹大人。 他指望公平, 看哪,却有流血; 指望公义, 看哪,却有冤声。


西底家王与耶路撒冷的众百姓立约,要他们宣告自由,叫各人释放自己的仆人和婢女,使希伯来的男人和女人得自由,谁也不可使他的犹大弟兄作奴仆。这事以后,耶和华的话临到耶利米。


主耶和华如此说:“以色列的王啊,你们够了吧!要除掉残暴和抢夺的事,行公平和公义,不可再勒索我的百姓。这是主耶和华说的。


你们又再做这样的事,使哭泣和叹息的眼泪遮盖耶和华的祭坛,以致耶和华不再理会那供物,也不喜欢从你们的手中收纳。


上帝的选民昼夜呼吁他,他岂会延迟不给他们伸冤吗?


第二天,他遇见有人在打架,就想劝他们和好,说:‘二位,你们是弟兄,为什么彼此欺负呢?’


工人给你们收割庄稼,你们克扣他们的工钱;这工钱在喊冤,而且收割工人的冤声已经进入万军之主的耳朵了。


跟着我们:

广告


广告