尼希米记 1:6 - 和合本修订版6 愿你睁眼看,侧耳听你仆人今日昼夜在你面前,为你众仆人以色列人的祈祷,承认我们以色列人向你所犯的罪;我与我父家都犯了罪。 参见章节圣经当代译本修订版6 仆人在你面前昼夜为你的众仆人以色列民祈祷,求你睁眼察看,侧耳倾听。我承认以色列人向你所犯的罪,包括我和我的家族所犯的罪。 参见章节新标点和合本 上帝版6 愿你睁眼看,侧耳听,你仆人昼夜在你面前为你众仆人以色列民的祈祷,承认我们以色列人向你所犯的罪;我与我父家都有罪了。 参见章节新标点和合本 - 神版6 愿你睁眼看,侧耳听,你仆人昼夜在你面前为你众仆人以色列民的祈祷,承认我们以色列人向你所犯的罪;我与我父家都有罪了。 参见章节新译本6 求你侧着耳,睁着眼的,垂听你仆人的祷告,我今天在你面前昼夜为着你的仆人以色列人祷告,承认以色列人所犯的罪,就是我与我父的家向你所犯的罪。 参见章节圣经–普通话本6 “愿您侧耳倾听,愿您张眼观看,求您垂听您的仆人我日夜为您的以色列众仆人所做的祈祷。我承认我们以色列人对您犯下的罪,甚至我和我的家族先祖也都是有罪的。 参见章节 |