Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 8:5 - 和合本修订版

5 基甸对疏割人说:“请你们拿几块饼来给跟随我的百姓,因为他们疲乏了。我正在追击米甸王西巴和撒慕拿。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 基甸对疏割的人说:“我们在追赶西巴和撒慕拿两个米甸王,十分疲惫,请给我的军队一些饼吃。”

参见章节 复制

中文标准译本

5 基甸对疏割人说:“请拿几块饼给这些跟随我的人吃吧,因为他们疲乏了,我正在追赶米甸王西巴和撒慕拿。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 基甸对疏割人说:「求你们拿饼来给跟随我的人吃,因为他们疲乏了;我们追赶米甸人的两个王西巴和撒慕拿。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 基甸对疏割人说:「求你们拿饼来给跟随我的人吃,因为他们疲乏了;我们追赶米甸人的两个王西巴和撒慕拿。」

参见章节 复制

新译本

5 基甸对疏割人说:“求你们把几个饼给跟随我的人吃,因为他们疲乏了,我还要继续追赶米甸人和两个王西巴和撒慕拿。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 他对疏割人说: “请给我的士兵一些面包吧!他们太累了。我还要去追击米甸王西巴和撒慕拿。”

参见章节 复制




士师记 8:5
11 交叉引用  

又有撒冷王麦基洗德带着饼和酒出来;他是至高上帝的祭司。


雅各就往疏割去,在那里为自己盖房屋,又为牲畜搭棚,因此那地方叫疏割 。


上帝在他的圣所说: “我要欢乐; 要划分示剑, 丈量疏割谷。


因为你们出埃及的时候,他们没有拿食物和水在路上迎接你们,并且雇了美索不达米亚的毗夺人,比珥的儿子巴兰来诅咒你。


“耶和华的使者说:‘要诅咒米罗斯, 重重诅咒其中的居民, 因为他们不来帮助耶和华, 不来帮助耶和华攻击壮士。’


那时西巴和撒慕拿,以及跟随他们的军队都在加各,约有一万五千人,是东边的人全军所剩下的,因为拿刀战死的约有十二万人。


西巴和撒慕拿逃跑;基甸追赶他们,捉住米甸的两个王西巴和撒慕拿,使他们全军溃散。


基甸到了疏割人那里,说:“你们从前讥笑我说:‘西巴和撒慕拿的手掌现在已经在你手里,因此我们该将饼送给跟随你的疲乏的人吗?’看哪,西巴和撒慕拿在这里。”


亚比该急忙将二百个饼,两皮袋酒,五只宰好的羊,五细亚烘熟的穗子,一百个葡萄干饼,二百个无花果饼,都驮在驴上,


跟着我们:

广告


广告