士师记 8:1 - 和合本修订版1 以法莲人对基甸说:“你去与米甸争战,没有召我们同去,你为什么这样待我们呢?”他们就和基甸激烈地争吵。 参见章节圣经当代译本修订版1 后来,以法莲人对基甸说:“你攻打米甸人时为什么不召我们去?你为什么这样对待我们?”他们与他激烈地争论起来。 参见章节中文标准译本1 那时,以法莲人对基甸说:“你去攻打米甸人,竟然不召唤我们!你怎么这样对待我们呢?”他们与基甸激烈地争论。 参见章节新标点和合本 上帝版1 以法莲人对基甸说:「你去与米甸人争战,没有招我们同去,为什么这样待我们呢?」他们就与基甸大大地争吵。 参见章节新标点和合本 - 神版1 以法莲人对基甸说:「你去与米甸人争战,没有招我们同去,为什么这样待我们呢?」他们就与基甸大大地争吵。 参见章节新译本1 以法莲人对基甸说:“你去与米甸人争战的时候,没有召我们同去,你为甚么这样待我们呢?”他们就与他激烈地争辩起来。 参见章节圣经–普通话本1 以法莲人抱怨基甸说: “你去打米甸人,为什么不招呼我们同去?为什么这样对待我们?”他们对基甸很不满。 参见章节 |