Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 5:16 - 和合本修订版

16 你为何坐在羊圈内, 听羊群中吹笛的声音呢? 吕便支派具心有大谋的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 吕便人为什么坐在羊圈中听悠悠笛声? 他们举棋不定。

参见章节 复制

中文标准译本

16 你为什么还坐在羊圈中, 听呼唤羊群的口哨声呢? 鲁本的各支系,在深思熟虑。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 你为何坐在羊圈内 听群中吹笛的声音呢? 在吕便的溪水旁有心中设大谋的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 你为何坐在羊圈内 听群中吹笛的声音呢? 在吕便的溪水旁有心中设大谋的。

参见章节 复制

新译本

16 你为甚么坐在羊圈之中, 听呼唤群畜的笛声呢? 在流本的众溪旁,有心怀大志的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 为什么你们逗留在羊群中间, 听那牧羊的笛声? 在吕便支派里, 人们举棋不定。

参见章节 复制




士师记 5:16
11 交叉引用  

以萨迦是匹强壮的驴, 卧在羊圈之中。


应当畏惧,不可犯罪; 在床上的时候,要心里思想,并要安静。(细拉)


你们躺卧在羊圈, 好像鸽子的翅膀镀银,翎毛镀金一般。


夜间我想起我的歌曲, 我的心默想,我的灵仔细省察:


如今你们可以为孩童建城,为羊群筑圈,但你们口所讲出来的话,必须实践。”


摩西对迦得子孙和吕便子孙说:“难道你们的弟兄去打仗,你们却留在这里吗?


其他的人都求自己的事,并不求耶稣基督的事。


他们的结局就是灭亡。他们的神明是自己的肚腹;他们以自己的羞辱为光荣,专以地上的事为念。


以萨迦的领袖与底波拉一起; 巴拉怎样,以萨迦也怎样; 他跟随巴拉冲下平原。 吕便支派有胸怀大志的人。


跟着我们:

广告


广告