Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 20:19 - 和合本修订版

19 以色列人早晨起来,对着基比亚安营。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 第二天清早,以色列人起来在基比亚附近安营,

参见章节 复制

中文标准译本

19 以色列人清早起来,对着基比亚扎营。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 以色列人早晨起来,对着基比亚安营。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 以色列人早晨起来,对着基比亚安营。

参见章节 复制

新译本

19 以色列人早晨起来,对着基比亚安营。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 第二天早上,以色列人出发,在基比亚城的对面扎营。

参见章节 复制




士师记 20:19
5 交叉引用  

约书亚清早起来,和以色列众人起行,离开什亭,来到约旦河,过河以前住在那里。


约书亚清早起来,祭司又抬起耶和华的约柜。


于是,约书亚清早起来,召以色列按着支派近前来。选出来的是犹大支派。


以色列人起来,上到伯特利去求问上帝说:“我们中间谁当首先上去与便雅悯人争战呢?”耶和华说:“犹大先上去。”


以色列人出来与便雅悯人打仗,以色列人在基比亚对着他们摆阵。


跟着我们:

广告


广告