Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 19:27 - 和合本修订版

27 早晨,她的主人起来开了门,出去要上路。看哪,那妇人,他的妾倒在屋子门前,双手搭在门槛上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 早晨,她丈夫起来打开房门要上路,发现她倒卧在门前,双手搭在门槛上,

参见章节 复制

中文标准译本

27 她丈夫清早起来,打开房门出去,要继续赶路,却发现那女人——他的妾倒在房门口,双手搭在门槛上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 早晨,她的主人起来开了房门,出去要行路,不料那妇人仆倒在房门前,两手搭在门槛上;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 早晨,她的主人起来开了房门,出去要行路,不料那妇人仆倒在房门前,两手搭在门槛上;

参见章节 复制

新译本

27 到早晨,她的主人起来,开了房门,出去要上路的时候,就看见那妇人,就是他的妾,仆倒在门口,她的双手搭在门槛上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 早晨,她的丈夫起来准备赶路,刚一开门,发现他的妾躺在房门前,双手抓着门槛。

参见章节 复制




士师记 19:27
4 交叉引用  

耶和华的荣耀离开殿的入口处,停在基路伯之上。


耶和华的荣耀从基路伯那里上升,到殿的入口处;殿内满布云彩,院子也充满了耶和华荣耀的光辉。


到了早晨,妇人回来,仆倒在留她主人住宿的那人的家门前,直到天亮。


他对妇人说:“起来,我们走吧!”妇人却没有回应。那人就将她驮在驴上,起身回自己的地方去了。


跟着我们:

广告


广告