Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 18:11 - 和合本修订版

11 于是但族的六百人,各带兵器,从琐拉和以实陶出发,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 但支派便从琐拉和以实陶派出六百个带兵器的人。

参见章节 复制

中文标准译本

11 于是但家族中,佐拉和以实陶有六百人佩带兵器,从那里出发了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 于是但族中的六百人,各带兵器,从琐拉和以实陶前往,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 于是但族中的六百人,各带兵器,从琐拉和以实陶前往,

参见章节 复制

新译本

11 于是但人的家族中有六百人,带着兵器从那里出发,就是从琐拉和以实陶出发。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 六百名全副武装的但人从琐拉和以实陶出发,

参见章节 复制




士师记 18:11
5 交叉引用  

在低地有以实陶、琐拉、亚实拿、


在琐拉和以实陶之间的玛哈尼.但,耶和华的灵开始感动参孙。


你们去,必来到安居的百姓和两边辽阔的地。上帝已将那地方交在你们手中了;那里不缺地上的任何东西。”


上到犹大的基列.耶琳,在那里安营。因此那地方名叫玛哈尼.但,直到今日。看哪,它在基列.耶琳的西边。


六百但人各带兵器,站在门口。


跟着我们:

广告


广告