Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 17:6 - 和合本修订版

6 那时,以色列中没有王,各人照自己眼中看为对的去做。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 那时,以色列没有王,人人各行其是。

参见章节 复制

中文标准译本

6 在那些日子,以色列没有王,各人做自己眼中看为正的事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 那时以色列中没有王,各人任意而行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 那时以色列中没有王,各人任意而行。

参见章节 复制

新译本

6 在那些日子,以色列中没有王,各人都行自己看为对的事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 当时,以色列没有国王,人们各行其是。

参见章节 复制




士师记 17:6
13 交叉引用  

以色列未有君王治理之前,这些是在以东地作王的。


他们说:“我们必能以舌头取胜, 我们的嘴唇是自己的, 谁能作我们的主呢?”


愚妄人所行的,在自己眼中看为正直; 惟智慧人从善如流。


有一条路,人以为正, 至终成为死亡之路。


人一切所行的,在自己眼中看为纯洁, 惟有耶和华衡量人的内心。


年轻人哪,你在年少时当快乐;在年轻时使你的心欢畅,做你心所愿做的,看你眼所爱看的;却要知道,为这一切,上帝必审问你。


你们不可做像我们今日在这里所做的,各人行自己眼中看为正的一切事;


“耶和华在耶书仑作王; 百姓的众领袖和以色列各支派一同欢聚。


那时,以色列中没有王。但支派的人还在觅地居住,因为直到那日,他们还没有在以色列支派中抽签得地为业。


当以色列中没有王的时候,有一个利未人寄居以法莲山区的边界,他娶了一个犹大伯利恒的女子为妾。


那时,以色列中没有王,各人照自己眼中看为对的去做。


说:“耶和华-以色列的上帝啊,为何以色列中会发生这样的事,使以色列今日缺了一个支派呢?”


跟着我们:

广告


广告