士师记 17:11 - 和合本修订版11 利未人愿意和这人同住;他待这年轻人如自己的儿子一样。 参见章节圣经当代译本修订版11 住了下来。米迦待他就像待自己的儿子一样。 参见章节中文标准译本11 这利未人同意与米迦住在一起,米迦对这年轻人就像对待自己的一个儿子。 参见章节新标点和合本 上帝版11 利未人情愿与那人同住;那人看这少年人如自己的儿子一样。 参见章节新标点和合本 - 神版11 利未人情愿与那人同住;那人看这少年人如自己的儿子一样。 参见章节新译本11 他同意与那人同住;那人看待这青年人好象自己的一个儿子一样。 参见章节圣经–普通话本11 利未人同意了,住进他的家。米迦待他如同自己的儿子一样。 参见章节 |