Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 14:2 - 和合本修订版

2 他上来告诉他父母说:“我在亭拿看见一个女子,是非利士人的女儿,现在请你们给我娶她为妻。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 他回到家里便对父母说:“我在亭拿看中一个非利士女子,把她给我娶来做妻子吧!”

参见章节 复制

中文标准译本

2 叁孙回去告诉父母,说:“我在亭拿见到一个女子,是非利士人的女儿,现在请你们把她给我娶来为妻。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 参孙上来禀告他父母说:「我在亭拿看见一个女子,是非利士人的女儿,愿你们给我娶来为妻。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 参孙上来禀告他父母说:「我在亭拿看见一个女子,是非利士人的女儿,愿你们给我娶来为妻。」

参见章节 复制

新译本

2 参孙上来告诉他的父母,说:“我在亭拿看见一个女子,是一个非利士人的女儿;现在请你们把她娶来给我作妻子。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 他回家告诉父母,说: “我在亭拿遇见一个非利士女子,请把她娶来做我的妻子吧!”

参见章节 复制




士师记 14:2
8 交叉引用  

他住在巴兰的旷野;他母亲从埃及地为他娶了一个妻子。


示剑对他父亲哈抹说:“求你为我聘这女孩为妻。”


犹大为长子珥娶妻,名叫她玛。


以色列王约阿施派人去见犹大王亚玛谢,说:“黎巴嫩的蒺藜派人去见黎巴嫩的香柏树,说:‘将你的女儿嫁给我的儿子。’但有一只野兽经过黎巴嫩,把蒺藜践踏了。


要娶妻生儿养女,为你们的儿子娶妻,使你们的女儿嫁人,生儿养女。你们要在那里生养众多,不可减少。


参孙下到亭拿,在亭拿看见一个女子,是非利士人的女儿。


他父母对他说:“在你弟兄的女儿中,或在本族所有的人中,难道没有女子吗?你何必在未受割礼的非利士人中去娶妻呢?”参孙对他父亲说:“请你给我娶那女子,因为我喜欢她。”


跟着我们:

广告


广告