Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 14:1 - 和合本修订版

1 参孙下到亭拿,在亭拿看见一个女子,是非利士人的女儿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 参孙下到亭拿,在那里看中了一个非利士女子。

参见章节 复制

中文标准译本

1 叁孙下到亭拿,在那里见到一个女子,是非利士人的女儿。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 参孙下到亭拿,在那里看见一个女子,是非利士人的女儿。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 参孙下到亭拿,在那里看见一个女子,是非利士人的女儿。

参见章节 复制

新译本

1 参孙下到亭拿,在亭拿看见了一个女子,是一个非利士人的女儿。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 参孙到亭拿去,在那里遇见一个非利士女子。

参见章节 复制




士师记 14:1
12 交叉引用  

上帝的儿子们看见人的女子美貌,就随意挑选,娶来为妻。


黄昏的时候,大卫从床上起来,在王宫的平顶上散步。他从平顶上看见一个妇人沐浴,这妇人容貌非常美丽。


“我与眼睛立约, 怎能凝望少女呢?


求你叫我转眼不看虚假, 使我活在你的道路中。


这地界又从巴拉往西绕到西珥山,经过耶琳山斜坡的北边,耶琳就是基撒仑,从那里又下到伯.示麦,经过亭拿,


以伦、亭拿、以革伦、


因为凡世界上的东西,好比肉体的情欲、眼目的情欲和今生的骄傲,都不是从父来的,而是从世界来的。


在琐拉和以实陶之间的玛哈尼.但,耶和华的灵开始感动参孙。


他上来告诉他父母说:“我在亭拿看见一个女子,是非利士人的女儿,现在请你们给我娶她为妻。”


参孙到了迦萨,在那里看见一个妓女,就与她亲近。


跟着我们:

广告


广告