Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 13:22 - 和合本修订版

22 玛挪亚对他的妻子说:“我们一定会死,因为我们看见了上帝。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 玛挪亚对妻子说:“我们必死无疑,因为我们看见了上帝。”

参见章节 复制

中文标准译本

22 玛挪亚就对他的妻子说:“我们必定死,因为我们看见了神。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 玛挪亚对他的妻说:「我们必要死,因为看见了上帝。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 玛挪亚对他的妻说:「我们必要死,因为看见了 神。」

参见章节 复制

新译本

22 玛挪亚对他的妻子说:“我们必定要死,因为我们看见了 神。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 玛挪亚对妻子说: “我们竟看见了上帝,准是要死了!”

参见章节 复制




士师记 13:22
11 交叉引用  

雅各就给那地方起名叫毗努伊勒 ,说:“我面对面见了上帝,我的性命仍得保全。”


看见了以色列的上帝。在他的脚下,仿佛有蓝宝石铺道,明净如天。


摩西、亚伦、拿答、亚比户,以及以色列长老中的七十人都上去,


他又说:“我是你父亲的上帝,是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。”摩西蒙上脸,因为怕看上帝。


他又说:“只是你不能看见我的面,因为没有人看见我还可以存活。”


那时我说:“祸哉!我灭亡了!因为我是嘴唇不洁的人,住在嘴唇不洁的民中,又因我亲眼看见大君王-万军之耶和华。”


从来没有人见过上帝,只有在父怀里独一的儿子将他表明出来。


那差我来的父也为我作了见证。你们从来没有听见他的声音,也没有看见他的形像。


要将比你强大的列国从你面前赶出,领你进去,把他们的地赐你为业,像今日一样。


凡血肉之躯,有谁像我们一样,听见了永生上帝从火中讲话的声音还能活着呢?


基甸见他是耶和华的使者,就说:“哎呀!主耶和华啊!因为我真的面对面看见了耶和华的使者。”


跟着我们:

广告


广告