Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




士师记 1:15 - 和合本修订版

15 她对迦勒说:“求你赐我福分;你既然把尼革夫给了我,求你也给我水泉。”迦勒就把上泉和下泉都赐给她。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 她回答说:“求你赐福给我,你既然把南地赐给我,求你也把水泉给我吧。”迦勒就把上泉和下泉都给了她。

参见章节 复制

中文标准译本

15 她就对父亲说:“求你给我一个祝福:你既然把南地给了我,请你把水泉也给我。”于是迦勒把上泉和下泉都给了她。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 她说:「求你赐福给我,你既将我安置在南地,求你也给我水泉。」迦勒就把上泉下泉赐给她。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 她说:「求你赐福给我,你既将我安置在南地,求你也给我水泉。」迦勒就把上泉下泉赐给她。

参见章节 复制

新译本

15 她回答:“请你给我一份礼物;你既然把我安置在南地,求你也把水泉赐给我。”迦勒就把上泉和下泉都给了她。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 押撒说: “请为我祝福吧!既然你把我嫁到了干旱的南部,求你把水泉也给我吧。”于是,迦勒把上泉和下泉给了她。

参见章节 复制




士师记 1:15
9 交叉引用  

请你收下我带来给你的礼物,因为上帝恩待我,使我一切都充足。”雅各再三求他,他才收下。


因此,我想必须鼓励那几位弟兄先到你们那里去,把从前所应许的捐款预备妥当,好显出你们所捐的是出于乐意,不是出于勉强。


就如一块田地吸收过屡次下的雨水,生长蔬菜,合乎耕种的人用,就从上帝得福。


她说:“求你给我福分;你既然把我安置在尼革夫地,求你也给我水泉。”她父亲就把上泉和下泉都赐给她。


不要以恶报恶,以辱骂还辱骂,倒要祝福,因为你们正是为此蒙召的,好使你们承受福气。


押撒来的时候,催促丈夫向她父亲要一块田。押撒一下驴,迦勒就对她说:“你要什么?”


摩西的岳父是基尼人,他的子孙与犹大人一起上到棕树城,往亚拉得以南的犹大旷野去,住在百姓当中。


亚比该急忙将二百个饼,两皮袋酒,五只宰好的羊,五细亚烘熟的穗子,一百个葡萄干饼,二百个无花果饼,都驮在驴上,


现在求我主把婢女送来的礼物给跟随我主的仆人。


跟着我们:

广告


广告