Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 13:7 - 和合本修订版

7 我们祈求上帝使你们不做任何恶事;这不是要显明我们是经得起考验的,而是要你们行事端正,即使我们似乎经不起考验也没有关系。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 我们祈求上帝使你们一件恶事都不做,不是为了要显明我们经得起考验,而是要你们行事端正,就算我们经不起考验也无妨。

参见章节 复制

中文标准译本

7 我们祈求神,使你们不做任何恶事。这不是要显明我们是经过考验的,而是要你们行美善的事,就算我们可能像是经不起考验的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 我们求上帝,叫你们一件恶事都不做;这不是要显明我们是蒙悦纳的,是要你们行事端正,任凭人看我们是被弃绝的吧!

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 我们求 神,叫你们一件恶事都不做;这不是要显明我们是蒙悦纳的,是要你们行事端正,任凭人看我们是被弃绝的吧!

参见章节 复制

新译本

7 我们祈求 神,使你们不作甚么恶事。这并不是要显明我们是经得起考验的,而是要你们行善;我们呢,就让我们作经不起考验的人好了!

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 我们向上帝祈祷,祈祷你们不要做任何错事。人们看到我们经受住了考验并不重要,甚至人们认为我们没有经受住这考验,重要的是你们要做正确的事。

参见章节 复制




哥林多后书 13:7
25 交叉引用  

雅比斯求告以色列的上帝说:“甚愿你赐福与我,扩张我的疆界,你的手常与我同在,保佑我不遭患难,不受艰苦。”上帝就应允他所求的。


不叫我们陷入试探; 救我们脱离那恶者。 因为国度、权柄、荣耀,全是你的, 直到永远。阿们!’


我不求你把他们从世上接走,只求你保全他们,使他们脱离那恶者。


他们既然故意不认识上帝,上帝就任凭他们存扭曲的心,做那些不该做的事,


不要以恶报恶,众人以为美的事要留心去做。


行事为人要端正,好像在白昼行走。不可荒宴醉酒;不可好色淫荡;不可纷争嫉妒。


又向在基督里经过考验的亚比利问安。向亚利多布家里的人问安。


在你们中间必然有分门结党的事,好使那些经得起考验的人显明出来。


因为有人说:“他信上的语气既严厉又强硬,他本人却软弱无能,言语粗俗。”


因为蒙悦纳的,不是自我称许的,而是主所称许的。


我希望你们知道,我们并不是经不起考验的人。


我们不能做任何对抗真理的事,只能维护真理。


当我们软弱而你们刚强时,我们也欢喜。我们所祈求的是:你们能成为完全人。


反倒在各样的事上表明自己是上帝的用人:就如在持久的忍耐、患难、困苦、灾难、


我们留心做好事,不但在主面前,就是在人面前也是这样。


末了,弟兄们,凡是真实的、凡是可敬的、凡是公义的、凡是清洁的、凡是可爱的、凡是有美名的,若有什么德行,若有什么称赞,你们都要留意。


愿赐平安的上帝亲自使你们完全成圣!愿你们的灵、魂、体得蒙保守,在我们的主耶稣基督来临的时候,完全无可指责。


为君王和一切在位的,也要如此,使我们能够敬虔端正地过平稳宁静的生活。


你当竭力在上帝面前作一个经得起考验、无愧的工人,按着正意讲解真理的话。


主必救我脱离一切的凶恶,也必救我进他的天国。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们!


忍受试炼的人有福了,因为他经过考验以后必得生命的冠冕,这是主应许给爱他之人的。


你们在外邦人中要品行端正,好让那些人,虽然毁谤你们是作恶的,会因看见你们的好行为而在鉴察的日子归荣耀给上帝。


跟着我们:

广告


广告