Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 12:17 - 和合本修订版

17 我所差遣到你们那里去的人,我何曾藉着他们中的任何人占过你们的便宜呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 请问,在我派到你们那里的人当中,我借着谁占过你们的便宜呢?

参见章节 复制

中文标准译本

17 难道我曾经藉着派到你们那里去的人,对不起你们吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 我所差到你们那里去的人,我借着他们一个人占过你们的便宜吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 我所差到你们那里去的人,我藉着他们一个人占过你们的便宜吗?

参见章节 复制

新译本

17 我派到你们那里去的人,我借着谁占过你们的便宜?

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 我用派去的人欺骗过你们吗?没有!

参见章节 复制




哥林多后书 12:17
7 交叉引用  

以利沙说:“我指着所事奉永生的耶和华起誓,我必不接受。”乃缦再三请他收下,他却不肯。


在好多医生手里受了许多苦,又花尽了她所有的,一点也不见好,反而更重了。


若是提摩太来到,你们要留心照顾他,使他在你们那里无所惧怕,因为他做主的工作像我一样。


因此,我已差提摩太到你们那里去。他在主里面是我亲爱和忠心的儿子;他要提醒你们,我在基督耶稣里怎样行事为人,在各处各教会中怎样教导人。


我劝提多到你们那里去,又差遣那位弟兄与他同去,提多占过你们的便宜吗?我们的行事为人不是同一心灵吗?不是同一步伐吗?


因此,我想必须鼓励那几位弟兄先到你们那里去,把从前所应许的捐款预备妥当,好显出你们所捐的是出于乐意,不是出于勉强。


跟着我们:

广告


广告