Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 1:7 - 和合本修订版

7 我们为你们所存的盼望是确定的,因为知道你们分担了我们的痛苦,也要分享我们的安慰。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 我们对你们坚信不移,因为知道你们既和我们同受苦难,也必和我们同得安慰。

参见章节 复制

中文标准译本

7 而且我们对你们的盼望是确定的,因为知道你们怎样在苦难中与我们有份,也怎样在安慰中与我们有份。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 我们为你们所存的盼望是确定的,因为知道你们既是同受苦楚,也必同得安慰。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 我们为你们所存的盼望是确定的,因为知道你们既是同受苦楚,也必同得安慰。

参见章节 复制

新译本

7 我们对你们的盼望是坚定的,因为知道你们既然一同受痛苦,也必照样同得安慰。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 我们对你们的希望是坚定不移的,因为我们知道,正像你们分担了我们的痛苦一样,你们也会分享我们的慰籍。

参见章节 复制




哥林多后书 1:7
16 交叉引用  

说:‘若是我们在先祖的时代,必不和他们一同流先知的血。’


你们所受的考验无非是人所承受得了的。上帝是信实的,他不会让你们遭受无法承受的考验,在受考验的时候,总会给你们开一条出路,让你们能忍受得了。


你们已经有几分认识我们,在我们主耶稣的日子,你们会以我们为荣,正像我们也以你们为荣。


我怕我再来的时候,见你们不合我所期望的,而你们见我也不合你们所期望的。我怕有纷争、嫉妒、愤怒、自私、毁谤、谗言、狂傲、动乱的事。


如今我欢喜,不是因你们曾忧愁,而是因忧愁导致你们的悔改。你们依着上帝的意思忧愁,凡事就不至于因我们受亏损了。


我们若忍耐到底,也必和他一同作王。 我们若不认他,他也必不认我们;


以及我在安提阿、以哥念、路司得所遭遇的迫害和苦难。我忍受了何等的迫害!但从这一切苦难中,主都把我救了出来。


忍受试炼的人有福了,因为他经过考验以后必得生命的冠冕,这是主应许给爱他之人的。


我—约翰就是你们的弟兄,在耶稣里和你们一同在患难、国度、忍耐里有份的,为上帝的道,并为给耶稣作的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。


跟着我们:

广告


广告