Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 1:23 - 和合本修订版

23 我指着我的性命求告上帝作证,我没有再往哥林多去是为了要宽容你们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 我求上帝为我做见证:我没有去哥林多,是为了宽容你们。

参见章节 复制

中文标准译本

23 我求告神为我的灵魂见证:我没有再往哥林多去,是因为顾惜你们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 我呼吁上帝给我的心作见证,我没有往哥林多去是为要宽容你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 我呼吁 神给我的心作见证,我没有往哥林多去是为要宽容你们。

参见章节 复制

新译本

23 我呼求 神给我作证,我没有再到哥林多来,是要宽容你们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 我以我的生命请上帝为我作证,我没有再去哥林多,是因为我不想给你们带来更多的痛苦。

参见章节 复制




哥林多后书 1:23
22 交叉引用  

这些事以后,保罗离开雅典,来到哥林多。


会堂的主管基利司布和全家都信了主,还有许多哥林多人听了就信,而且受了洗。


我在他儿子的福音上,用心灵所事奉的上帝可以见证,我怎样不住地提到你们,


我在基督里说真话,不说谎话;我的良心被圣灵感动为我作证。


你们愿意怎么样呢?要我带着棍子到你们那里去呢,还是带着慈爱温柔的心呢?


要把这样的人交给撒但,使他的肉体败坏,好让他的灵魂在主的日子可以得救。


奉上帝旨意作基督耶稣使徒的保罗和弟兄提摩太,写信给在哥林多上帝的教会和全亚该亚的众圣徒。


我指着信实的上帝说,我们向你们所传的道并非又是又非的。


有人认为我们是凭着血气行事,我认为必须敢于对付这等人;我但求在那里的时候,不必这样勇敢。


既有基督的真诚在我里面,在亚该亚一带地方就没有人能阻止我这样自夸。


为什么呢?是因我不爱你们吗?上帝知道,我爱你们!


那永远可称颂之主耶稣的父上帝知道我不说谎。


我怕我再来的时候,见你们不合我所期望的,而你们见我也不合你们所期望的。我怕有纷争、嫉妒、愤怒、自私、毁谤、谗言、狂傲、动乱的事。


所以,我不在你们那里的时候,把这些话写给你们,好使我见你们的时候不用照主所给我的权柄严厉地待你们;这权柄原是为造就人,而不是为摧毁人。


对那些犯了罪的人和其余所有的人,正如我第二次见你们的时候曾说过,现在不在你们那里再次说:“我若再来,必不宽容。”


廉洁、知识、坚忍、恩慈、圣灵的感化、无伪的爱心、


我现在写给你们的是在上帝面前说的,不说谎话。


我以基督耶稣的心肠切切想念你们众人,这是上帝可以为我作证的。


因为我们从来没有用过谄媚的话,这是你们知道的,也没有藏着贪心,这是上帝可以作证的。


其中有许米乃和亚历山大,我已经把他们交给撒但,让他们学会不再亵渎。


跟着我们:

广告


广告