Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 7:30 - 和合本修订版

30 哀哭的,不像在哀哭;快乐的,不像在快乐;购买的,像一无所得;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 哭泣的,要像不哭泣的;欢喜的,要像不欢喜的;置办家业的,要像一无所有的。

参见章节 复制

中文标准译本

30 哭泣的,要像没有哭泣的;快乐的,要像没有快乐的;买了东西的,要像没有什么的;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 哀哭的,要像不哀哭;快乐的,要像不快乐;置买的,要像无有所得;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 哀哭的,要像不哀哭;快乐的,要像不快乐;置买的,要像无有所得;

参见章节 复制

新译本

30 哀哭的要像不哀哭的,快乐的要像不快乐的,买了东西的要像一无所得的,

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 悲伤的人应该表现得好像并不悲伤,快乐的人也要表现得好像并不快乐,买了东西的人就当自己不拥有任何东西。

参见章节 复制




哥林多前书 7:30
14 交叉引用  

因为,他的怒气不过是转眼之间; 他的恩典乃是一生之久。 一宿虽然有哭泣, 早晨便必欢呼。


哭有时,笑有时; 哀恸有时,跳舞有时;


他已吞灭死亡直到永远。主耶和华必擦干各人脸上的眼泪,在全地除去他百姓的羞辱;这是耶和华说的。


住在锡安、居于耶路撒冷的百姓啊,你必不再哭泣。主必因你哀求的声音施恩给你,他听见的时候就必应允你。


时候到了,日子近了,买主不可欢喜,卖主也不用愁烦,因为烈怒已经临到他们众人身上。


亚伯拉罕说:‘孩子啊,你该回想你生前享过福,拉撒路也同样受过苦,如今他在这里得安慰,你却受痛苦。


现在饥饿的人有福了! 因为你们将得饱足。 现在哭泣的人有福了! 因为你们将要欢笑。


你们现在饱足的人有祸了! 因为你们将要饥饿。 你们现在欢笑的人有祸了! 因为你们将要哀恸哭泣。


你们现在也是忧愁,但我要再见到你们,你们的心就会有喜乐了;这喜乐没有人能夺去。


弟兄们,我是说:时候不多了。从此以后,那有妻子的,要像没有一样;


享受这世界的,不像在享受这世界;因为这世界的局面将要过去了。


她怎样荣耀自己,怎样奢华, 也要使她照样痛苦悲哀。 因她心里说: ‘我坐了皇后的位, 并不是寡妇, 绝不至于悲哀。’


因为宝座中的羔羊必牧养他们, 领他们到生命水的泉源; 上帝必擦去他们一切的眼泪。”


跟着我们:

广告


广告