Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 6:8 - 和合本修订版

8 你们反倒去冤枉人,亏负人,况且所冤枉所亏负的就是弟兄。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 你们反而欺负人、亏待人,而且欺负、亏待的是自己的弟兄姊妹。

参见章节 复制

中文标准译本

8 然而你们却委屈人、亏负人,况且这是对你们的弟兄!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 你们倒是欺压人、亏负人,况且所欺压所亏负的就是弟兄。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 你们倒是欺压人、亏负人,况且所欺压所亏负的就是弟兄。

参见章节 复制

新译本

8 但你们反倒使人受委屈,叫人吃亏,而且他们就是你们的弟兄。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 相反,你们是损人和欺骗的人,你们甚至对自己的基督兄弟也这么做!

参见章节 复制




哥林多前书 6:8
8 交叉引用  

“不可欺压你的邻舍,也不可偷盗。雇工的工钱不可在你那里过夜,留到早晨。


他们看上田地就占据, 贪图房屋便夺取; 他们欺压户主和他的家庭, 霸占人和他的产业。


万军之耶和华说:“我必临近你们,施行审判。我必速速作见证,警戒那些行邪术的、犯奸淫的、起假誓的、剥削雇工工钱的、欺压孤儿寡妇的、屈枉寄居者的和不敬畏我的人。”


主人回答其中的一人说:‘朋友,我没亏待你,你与我讲定的不是一个银币吗?


诫命你是知道的:‘不可杀人;不可奸淫;不可偷盗;不可作假见证;不可亏负人;当孝敬父母。’”


行不义的人必受不义的报应;主并不偏待人。


不准有人在这事上越轨,占他弟兄的便宜;因为这一类的事,主必报应,正如我预先对你们说过,又切切警告过你们的。


工人给你们收割庄稼,你们克扣他们的工钱;这工钱在喊冤,而且收割工人的冤声已经进入万军之主的耳朵了。


跟着我们:

广告


广告