Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 4:3 - 和合本修订版

3 我被你们评断,或被别人评断,我都以为是极小的事;连我自己也不评断自己。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 我对你们或别人给我的评价毫不介意,我也不评价我自己。

参见章节 复制

中文标准译本

3 至于我被你们评断,或被人审判,对我都是极小的事。其实连我自己也不评断自己。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 我被你们论断,或被别人论断,我都以为极小的事;连我自己也不论断自己。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 我被你们论断,或被别人论断,我都以为极小的事;连我自己也不论断自己。

参见章节 复制

新译本

3 我被你们论断,或被人间法庭审判,我都认为是极小的事,连我自己也不论断自己。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 我不在意自己是受到你们、还是受到人类法庭的评判,我甚至也不评判自己。

参见章节 复制




哥林多前书 4:3
6 交叉引用  

不要凭外表断定是非,总要按公平断定是非。”


属灵的人能看透万事,却没有一人能看透他。


各人的工程必将显露,因为那日子要将它显明,有火把它暴露出来,这火要试炼各人的工程怎样。


所求于管家的,是要他忠心。


虽然我不觉得自己有错,却也不能因此判为无罪;审断我的是主。


耶和华却对撒母耳说:“不要只看他的外貌和他身材高大,我不拣选他。因为耶和华不像人看人,人是看外貌,耶和华是看内心。”


跟着我们:

广告


广告