Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 2:10 - 和合本修订版

10 只有上帝藉着圣灵把这事向我们显明了;因为圣灵参透万事,就是上帝深奥的事也参透了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 然而,上帝借着圣灵将这一切启示给我们,因为圣灵洞悉万事,连上帝深奥的事都了如指掌。

参见章节 复制

中文标准译本

10 但是神却藉着圣灵向我们启示了,因为圣灵洞察一切,甚至洞察神深奥的事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 只有上帝借着圣灵向我们显明了,因为圣灵参透万事,就是上帝深奥的事也参透了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 只有 神藉着圣灵向我们显明了,因为圣灵参透万事,就是 神深奥的事也参透了。

参见章节 复制

新译本

10 但 神却借着圣灵把这些向我们显明了,因为圣灵测透万事,连 神深奥的事也测透了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 但是上帝通过圣灵把它启示给我们,圣灵无所不知,它甚至知道上帝的奥秘。

参见章节 复制




哥林多前书 2:10
27 交叉引用  

他从黑暗中彰显深奥的事, 使死荫显出光明。


你们要接近我来听这话, 我从起初就未曾在隐密之处说话, 万事之始,我就在那里。” 现在,主耶和华差遣了我, 带着他的灵而来。


耶和华说:“这就是我与他们所立的约:我加给你的灵,传给你的话,必不离你的口,也不离你后裔与你后裔之后裔的口,从今直到永远;这是耶和华说的。”


他显明深奥隐秘的事, 洞悉幽暗中的一切, 光明也与他同住。


主耶和华不会做任何事情, 除非先将奥秘指示他的仆人众先知。


耶稣回答他们说:“因为天国的奥秘只让你们知道,不让他们知道。


耶稣回答他说:“约拿的儿子西门,你是有福的!因为这不是属血肉的启示你的,而是我在天上的父启示的。


正当那时,耶稣被圣灵感动而欢喜快乐,说:“父啊,天地的主,我感谢你!因为你把这些事向聪明智慧的人隐藏起来,而向婴孩启示出来。父啊,是的,因为你的美意本是如此。


他得了圣灵的启示,知道自己未死以前必看见主所立的基督。


但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,他要把一切的事教导你们,并且要使你们想起我对你们所说的一切话。


但真理的灵来的时候,他要引导你们进入一切真理。因为他不是凭着自己说的,而是把他所听见的都说出来,并且要把将要来的事向你们传达。


假如旁边坐着的得了启示,那先说话的就当闭口不言。


除了在人里头的灵,谁知道人的事?照样,除了上帝的灵,也没有人知道上帝的事。


因为我不是从人领受的,也不是人教导我的,而是藉着耶稣基督的启示而来。


用启示让我知道福音的奥秘,正如我以前略略写过的。


这奥秘在以前的世代没有让人知道,像如今藉着圣灵向他的圣使徒和先知启示一样,


圣灵明说,在末后的时期必有人离弃信仰,去听信那诱惑人的邪灵和鬼魔的教训。


他们得了启示,知道他们所服事的不是自己,而是你们。那藉着从天上差来的圣灵传福音给你们的人,现在将这些事传给你们;这些事连天使也都切望察看呢!


你们从那圣者受了恩膏,并且你们大家都知道。


至于你们,你们从基督所受的恩膏常存在你们心里,并不用人教导你们,自有他的恩膏在凡事上教导你们。这恩膏是真的,不是假的,你们要按这恩膏的教导住在他里面。


耶稣基督的启示,就是上帝赐给他,要他将必须快要发生的事指示他的众仆人。他差遣使者指明给他的仆人约翰,


至于你们其余的推雅推喇人,就是一切不随从这教训,不明白他们所谓撒但深奥之理的人,我告诉你们,我不会再把别的担子放在你们身上。


跟着我们:

广告


广告