Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 15:46 - 和合本修订版

46 但是,不是属灵的在先,而是属血肉的在先,然后才是属灵的。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

46 先有的不是属灵的形体,而是血肉之躯,以后才有属灵的形体。

参见章节 复制

中文标准译本

46 不过在先的不是属灵的,而是属血气的;在后的才是属灵的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

46 但属灵的不在先,属血气的在先,以后才有属灵的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

46 但属灵的不在先,属血气的在先,以后才有属灵的。

参见章节 复制

新译本

46 但那首先的不是属灵的,而是属血气的,然后才有属灵的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

46 先出现的不是属灵的,而是血肉之人。属灵的是在其后出现的。

参见章节 复制




哥林多前书 15:46
6 交叉引用  

我们知道,我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再作罪的奴隶,


经上也是这样记着说:“首先的人亚当成了有生命的人”;末后的亚当成了赐生命的灵。


第一个人是出于地,是属于尘土;第二个人是出于天。


然而,属血气的人不接受上帝的灵的事,他反倒以这为愚拙,并且他不能了解,因为这些事惟有属灵的人才能领悟。


跟着我们:

广告


广告