Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 1:5 - 和合本修订版

5 因为你们在他里面凡事富足,具有各种口才、各样知识,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 使你们在基督里凡事富足,口才与知识兼备。

参见章节 复制

中文标准译本

5 使你们在基督里凡事都得以富足——在一切话语上、一切知识上——

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 又因你们在他里面凡事富足,口才、知识都全备,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 又因你们在他里面凡事富足,口才、知识都全备,

参见章节 复制

新译本

5 因为你们在他里面凡事都富足,很有口才,知识丰富,

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 使你们在基督耶稣里样样富足,并在语言和知识方面都具备了能力。

参见章节 复制




哥林多前书 1:5
27 交叉引用  

他们都被圣灵充满,就按着圣灵所赐的口才说起别国的话来。


如果他们的过犯成为世界的富足,他们的缺乏成为外邦人的富足,更何况他们全数得救呢?


我的弟兄们,我本人也深信你们自己充满良善,有各种丰富的知识,也能彼此劝戒。


从前所写的圣经都是为教导我们写的,要使我们藉着忍耐和因圣经所生的安慰,得着盼望。


又有人能行异能,又有人能作先知,又有人能辨别诸灵,又有人能说方言,又有人能翻方言。


有人藉着圣灵领受智慧的言语;有人也靠着同一位圣灵领受知识的言语;


我若有先知讲道的能力,也明白各样的奥秘,各样的知识,而且有齐备的信心,使我能够移山,却没有爱,我就算不了什么。


爱是永不止息。先知讲道之能终必归于无有;说方言之能终必停止;知识也终必归于无有。


弟兄们,那么,你们该怎么做呢?你们聚会的时候,各人或有诗歌,或有教导,或有启示,或有方言,或有翻出来,凡事都应当造就人。


因此,基督为他死的那软弱弟兄,也就因你的知识沉沦了。


那吩咐光从黑暗里照出来的上帝已经照在我们心里,使我们知道上帝荣耀的光显在耶稣基督的脸上。


似乎忧愁,却常有喜乐;似乎贫穷,却使许多人富足;似乎一无所有,却样样都有。


既然你们在信心、口才、知识、万分的热忱,以及我们对你们的爱心上,都胜人一等,那么,当在这慈善的事上也要胜人一等。


你们必凡事富足,能多多施舍,使人藉着我们而生感谢上帝的心。


求我们主耶稣基督的上帝,荣耀的父,把那赐人智慧和启示的灵赐给你们,使你们真正认识他,


为要把他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代。


虽然我比众圣徒中最小的还小,他还赐我这恩典,让我把基督那测不透的丰富传给外邦人,


也要为我祈求,让我有口才,能放胆开口讲明福音的奥秘,


我所祷告的就是:要你们的爱心,在知识和各样见识上,不断增长,


在他里面蕴藏着一切智慧和知识。


穿上了新人,这新人照着造他的主的形像在知识上不断地更新。


你们中间谁是有智慧有见识的呢?他就当在智慧的温柔上显出他的善行来。


你们倒要在我们的主和救主耶稣基督的恩典和知识上有长进。愿荣耀归给他,从今直到永远之日。阿们!


跟着我们:

广告


广告