Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 1:22 - 和合本修订版

22 犹太人要的是神迹,希腊人求的是智慧,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 犹太人要看神迹,希腊人寻求智慧,

参见章节 复制

中文标准译本

22 虽然犹太人求神迹,希腊人寻智慧,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 犹太人是要神迹,希腊人是求智慧,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 犹太人是要神迹,希腊人是求智慧,

参见章节 复制

新译本

22 犹太人要求神迹,希腊人寻找智慧,

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 犹太人要求神迹做证据,希腊人则寻求智慧。

参见章节 复制




哥林多前书 1:22
10 交叉引用  

当日,神人设个预兆,说:“这是耶和华说的预兆:‘看哪,这坛必破裂,坛上的灰必倾倒出来。’”


法利赛人出来盘问耶稣,要求他从天上显个神迹给他们看,想要试探他。


又有人试探耶稣,要他显个来自天上的神迹。


我若靠着上帝的能力赶鬼,那么,上帝的国就已临到你们了。


因此犹太领袖问他:“你能显什么神迹给我们看,表明你可以做这些事呢?”


那妇人留下水罐,往城里去,对众人说:


耶稣对他说:“若不看见神迹奇事,你们总是不信。”


跟着我们:

广告


广告