Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哈巴谷书 3:9 - 和合本修订版

9 你的弓全然显露, 箭是发誓的言语;(细拉) 你以江河分开大地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 你张弓搭箭,要射出许多箭羽。(细拉) 你以江河分开大地。

参见章节 复制

中文标准译本

9 你的弓全然展现, 誓言如箭发出。细拉 你以江河分开大地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 你的弓全然显露, 向众支派所起的誓都是可信的。 (细拉) 你以江河分开大地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 你的弓全然显露, 向众支派所起的誓都是可信的。 (细拉) 你以江河分开大地。

参见章节 复制

新译本

9 你的弓显露,你的箭上弦。 你裂开大地为江河。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 您抽出弓,拉满弦, 用江河劈开大地。

参见章节 复制




哈巴谷书 3:9
22 交叉引用  

在磐石中凿出水道, 亲眼看见各样宝物。


他敲开磐石,水就涌出; 在干旱之处,水流成河。


我向你举手, 我的心渴想你,如干旱之地盼雨一样。(细拉)


看哪,我要在何烈的磐石那里,站在你面前。你要击打磐石,水就会从磐石流出来,给百姓喝。”摩西就在以色列的长老眼前这样做了。


耶和华在万国眼前露出圣臂, 地的四极都要看见我们上帝的救恩。


他张弓好像仇敌, 他站立举起右手, 如同敌人杀戮我们眼目所喜爱的。 他在锡安的帐棚 倾倒愤怒,如火一般。


因你的箭射出光芒, 你的枪闪出光耀, 日月都停在原处。


摩西举起手来,用杖击打磐石两下,就有许多水流出来,会众和他们的牲畜都喝了。


也都喝了一样的灵水,所喝的是出于跟随着他们的灵磐石;那磐石就是基督。


“‘我要把祸患堆在他们身上, 我用尽我的箭射向他们:


跟着我们:

广告


广告