Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哈巴谷书 3:8 - 和合本修订版

8 耶和华啊,你岂是向江河发怒, 向江河生气, 向海洋发烈怒吗? 你骑在马上, 坐在得胜的战车上,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 耶和华啊,你是向江河发怒吗? 你骑着马、乘着得胜的战车而来, 是向江河生气吗? 是向海洋发怒吗?

参见章节 复制

中文标准译本

8 耶和华啊, 你骑上马,乘驾你得胜的战车, 是向江河发怒吗? 你是向江河发泄怒气呢, 还是向海洋发泄盛怒?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 耶和华啊,你乘在马上, 坐在得胜的车上, 岂是不喜悦江河、 向江河发怒气、 向洋海发愤恨吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 耶和华啊,你乘在马上, 坐在得胜的车上, 岂是不喜悦江河、 向江河发怒气、 向洋海发愤恨吗?

参见章节 复制

新译本

8 耶和华啊!你骑上你的马,乘驾得胜的战车, 难道是恼怒江河、向江河发怒、向海洋泄愤?

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 主啊,是不是您在向江河发怒? 是不是您在向海洋宣泄怒气? 是不是因此您才备好您的马, 乘着您得胜的战车而来?

参见章节 复制




哈巴谷书 3:8
24 交叉引用  

在水中立楼阁的栋梁, 用云彩为车辇, 藉着风的翅膀而行,


沧海看见就奔逃, 约旦河也倒流。


沧海啊,你为何奔逃? 约旦哪,你为何倒流?


他乘坐基路伯飞行, 藉着风的翅膀快飞,


为真理、谦卑、公义威严地驾车前进,无不得胜; 愿你的右手显明可畏的事。


上帝的车辇累万盈千; 主在其中,好像在西奈圣山一样。


你们当向上帝唱诗,歌颂他的名; 为那驾车经过旷野的修平道路。 他的名是耶和华, 你们要在他面前欢乐!


上帝啊,众水见你, 众水一见你就都惊惶, 深渊也都战抖。


你举手向海伸杖,把水分开。以色列人要下到海中,走在干地上。


耶和华对摩西说:“你要对亚伦说:‘拿你的杖,伸出你的手在埃及所有的水上,在他们的江、河、池塘,所有水聚集的地方上,叫水变成血。在埃及全地,无论在木器中,石器中,都必有血。’”


摩西和亚伦就照耶和华所吩咐的去做。亚伦在法老和他臣仆眼前举杖击打尼罗河里的水,河里的水都变成血了。


论埃及的默示。 看哪,耶和华乘驾快云, 临到埃及; 埃及的偶像在他面前战兢, 埃及人的心在里面消溶。


我来的时候,为何没有人呢? 我呼唤的时候,为何无人回应呢? 我的膀臂岂是过短、不能救赎吗? 我岂无拯救之力吗? 看哪,我一斥责,海就干了; 我使江河变为旷野, 其中的鱼因无水腥臭,干渴而死。


看哪,耶和华必在火中降临, 他的战车宛如暴风, 以烈怒施行报应, 以火焰施行责罚;


他斥责海,使海枯干, 使一切江河干涸。 巴珊和迦密衰残, 黎巴嫩的花草也衰残了。


你骑马践踏海, 践踏汹涌的大水。


耶稣醒了,斥责那风,向海说:“住了吧!静了吧!”风就止住,大大平静了。


第六位天使把碗倾倒在大幼发拉底河上,河水就干了,为要给从日出之地所来的众王预备道路。


后来我看见天开了。有一匹白马,骑在马上的称为“诚信”、“真实”,他审判和争战都凭着公义。


众天军都骑着白马,穿着又白又洁净的细麻衣跟随他。


我就观看,看见一匹白马,骑在马上的拿着弓,并有冠冕赐给他。他出来征服,胜而又胜。


跟着我们:

广告


广告