Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 3:5 - 和合本修订版

5 得胜的必这样穿白衣,我也不从生命册上涂去他的名;我要在我父面前,和我父的众使者面前,宣认他的名。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 得胜者必同样穿上白衣,我绝不会从生命册上抹去他的名字,我必在我父和众天使面前承认他的名。

参见章节 复制

中文标准译本

5 那得胜的,将要同样穿上白衣,我绝不从生命册上抹去他的名字;而且我将要在我父面前、在我父的众天使面前,承认他的名字。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 凡得胜的必这样穿白衣,我也必不从生命册上涂抹他的名;且要在我父面前,和我父众使者面前,认他的名。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 凡得胜的必这样穿白衣,我也必不从生命册上涂抹他的名;且要在我父面前,和我父众使者面前,认他的名。

参见章节 复制

新译本

5 得胜的,也必这样身穿白衣,我决不从生命册上涂抹他的名,我还要在我父和他的众天使面前,承认他的名。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 获胜的人会像这样穿上白衣服。我不会从生命册中删除他的名字,我要在我父和天使面前承认他的名字。

参见章节 复制




启示录 3:5
23 交叉引用  

愿他的后人断绝, 名字被涂去,不传于下代!


愿他们从生命册上被涂去, 不得名列在义人之中。


万军之耶和华说:“在我所定的日子,他们必属我,是我宝贵的产业。我必怜悯他们,如同人怜悯那服侍他的儿子。


“所以,凡在人面前认我的,我在我天上的父面前也必认他;


然而,不要因灵服了你们就欢喜,而要因你们的名记录在天上欢喜。”


“我又告诉你们,凡在人面前认我的,人子在上帝的使者面前也必认他;


你且由着我,我要除灭他们,从天下涂去他们的名,我要使你成为比他们更大更强的国。’


我也求你这真实同负一轭的,要帮助这两个女人,因为她们在福音上曾与我、革利免和我其余的同工一同劳苦,他们的名字都在生命册上。


愿那能保守你们不失脚,使你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的、


凡住在地上、名字从创世以来没有记在被杀羔羊的生命册上的人都要拜它。


你曾看见的兽,以前有,现在没有,将来要从无底坑里上来,又归于沉沦。凡住在地上、名字从创世以来没有记在生命册上的人看见那只兽都要诧异,因为它以前有,现在没有,以后再有。


她蒙恩得穿明亮洁白的细麻衣: 这细麻衣就是圣徒们的义行。”


凡有耳朵的都应当听圣灵向众教会所说的话。得胜的必不受第二次死的害。’”


凡有耳朵的都应当听圣灵向众教会所说的话。得胜的,我必将上帝乐园中生命树的果子赐给他吃。’”


我又看见死了的人,无论大小,都站在宝座前。案卷都展开了,并另有一卷展开,就是生命册。死了的人都凭着这些案卷所记载的,照他们所行的受审判。


凡名字没有记在生命册上的人,就被扔进火湖里。


凡不洁净的,和那行可憎与虚谎之事的人,都不得进那城,只有名字写在羔羊生命册上的才得进去。


这书上的预言,若有人删去什么,上帝必从这书上所记的生命树和圣城删去他的份。


得胜的,我要使他在我上帝的殿中作柱子,他必不再从那里出去。我又要把我上帝的名和我上帝城的名—从天上我上帝那里降下来的新耶路撒冷,和我的新名,都写在他上面。


然而,在撒狄你还有几位是未曾污秽自己衣服的,他们会穿白衣与我同行,因为他们是配穿的。


于是有白袍赐给他们各人;又有话吩咐他们还要歇息片刻,等到与他们同作仆人的,和他们的弟兄,像他们一样被杀的人的数目凑足的时候。


以色列人说:“这上来的人你看见了吗?他上来是要向以色列人骂阵。若有人能杀他,王必赏赐他大财,将自己的女儿嫁给他,并在以色列人中免除他父家纳粮服役。”


跟着我们:

广告


广告