Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 13:13 - 和合本修订版

13 这只兽又行大奇事,甚至在人面前使火从天降在地上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 又行大奇迹,当众叫火从天降到地上。

参见章节 复制

中文标准译本

13 它又行大奇迹,甚至在众人面前,使火从天降到地上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 又行大奇事,甚至在人面前,叫火从天降在地上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 又行大奇事,甚至在人面前,叫火从天降在地上。

参见章节 复制

新译本

13 牠又行大奇事,甚至在人面前叫火从天上降在地上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 第二只野兽可以行奇迹,甚至可以当着众人的面从天堂引火下地。

参见章节 复制




启示录 13:13
20 交叉引用  

于是,耶和华降下火来,烧尽燔祭、木柴、石头、尘土,又烧干了沟里的水。


但是,埃及的术士也用邪术照样做了;法老心里刚硬,不听摩西和亚伦,正如耶和华所说的。


术士也用他们的邪术照样去做,把青蛙带上埃及地。


因为这疮,术士在摩西面前站立不住,术士和所有埃及人的身上都生了疮。


有火从耶和华那里出来,吞灭了那上香的二百五十人。


法利赛人和撒都该人来试探耶稣,请他显个来自天上的神迹给他们看。


因为假基督和假先知将要起来,显大神迹、大奇事,如果可能,要把选民也迷惑了。


因为假基督和假先知将要起来,显神迹奇事,如果可能,连选民也迷惑了。


从前雅尼和佯庇怎样反对摩西,这等人也怎样抵挡真理;他们的心地败坏,信仰经不起考验。


若有人想要害他们,就有火从他们口中喷出来,烧灭仇敌;凡想要害他们的都必须这样被杀。


他们本是鬼魔的灵,施行奇事,到普天下众王那里去,召集他们在全能者上帝的大日子作战。


那兽被擒拿了;那在兽面前曾行奇事、迷惑了接受兽的印记和拜兽像的人的假先知,也与兽同被擒拿。他们两个就活生生地被扔进烧着硫磺的火湖里,


他们上来布满了全地,围住圣徒的营与蒙爱的城,就有火从天降下,烧灭了他们。


跟着我们:

广告


广告