Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 7:5 - 和合本修订版

5 所罗门王献二万二千头牛,十二万只羊为祭。这样,王和众百姓为上帝的殿行了奉献之礼。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 所罗门王献上两万二千头牛和十二万只羊,王和全体民众为上帝的殿举行奉献典礼。

参见章节 复制

中文标准译本

5 所罗门王献上祭物,有两万两千头牛、十二万只羊。这样,王和全体民众为神的殿举行了奉献礼。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 所罗门王用牛二万二千,羊十二万献祭。这样,王和众民为上帝的殿行奉献之礼。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 所罗门王用牛二万二千,羊十二万献祭。这样,王和众民为 神的殿行奉献之礼。

参见章节 复制

新译本

5 所罗门王献上了二万二千头牛、十二万只羊为祭。这样,王和全体人民为 神的殿举行了奉献礼。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 所罗门王献了两万两千头牛和十二万只羊,向上帝的圣殿行奉献礼。

参见章节 复制




历代志下 7:5
16 交叉引用  

次日,他们向耶和华献平安祭和燔祭,献一千头公牛,一千只公绵羊,一千只羔羊,以及同献的浇酒祭,并为以色列众人献许多的祭。


所罗门上到耶和华面前会幕的铜坛那里,在坛上献一千祭牲为燔祭。


那日他们从所取的掳物中,将七百头牛和七千只羊献给耶和华。


看哪,我要为耶和华-我上帝的名建造殿宇,分别为圣献给他,在他面前烧芬芳的香,经常献供饼,每早晚、安息日、初一,以及耶和华-我们上帝所定的节期献燔祭。这是以色列人永远的定例。


犹大王希西家赐给会众一千头公牛,七千只羊;众领袖也赐给会众一千头公牛,一万只羊,并有许多祭司将自己分别为圣。


所罗门王和聚集到他那里的以色列全会众都在约柜前献牛羊为祭,多得不可胜数,无法计算。


王和众百姓在耶和华面前献祭。


祭司各供其职侍立,利未人拿着耶和华的乐器,就是大卫王所造、为要颂赞耶和华的乐器,因他的慈爱永远长存;他们为大卫的赞美诗奏乐;祭司在众人面前吹号,以色列众人都站立。


王的本分是在节期、初一、安息日,就是以色列家一切的盛会,奉上燔祭、素祭、浇酒祭。他要献上赎罪祭、素祭、燔祭和平安祭,为以色列家赎罪。”


耶和华岂喜悦千千的公羊, 或是万万的油河吗? 我岂可为自己的过犯献我的长子, 为自己的罪恶献我所亲生的吗?”


用膏抹祭坛的那一天,众领袖前来为献坛奉献;众领袖都在祭坛前献供物。


那时正是冬天,在耶路撒冷有献殿节。


跟着我们:

广告


广告