Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 6:22 - 和合本修订版

22 “人若得罪邻舍,有人强迫他,要他起誓,他来到这殿,在你的坛前起誓,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 “如果有人得罪邻舍,被叫到这殿中,在你的坛前起誓,

参见章节 复制

中文标准译本

22 “如果有人因对邻人犯罪的事 而被要求起誓, 当他来到这殿宇在你祭坛前起誓的时候,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 「人若得罪邻舍,有人叫他起誓,他来到这殿,在你的坛前起誓,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 「人若得罪邻舍,有人叫他起誓,他来到这殿,在你的坛前起誓,

参见章节 复制

新译本

22 “人若是得罪了邻舍,有人要他起誓,他就来到这殿,在你的祭坛前起誓;

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 “当有人被控对他人犯了罪,他要到这里来在您的祭坛前起誓。

参见章节 复制




历代志下 6:22
8 交叉引用  

你仆人和你百姓以色列向此处祈祷的时候,求你从天上你的居所垂听,垂听而赦免。


求你从天上垂听、处理,向你的仆人施行审判,定恶人有罪,照他所行的报应在他头上;定义人为义,照他的义赏赐他。


双方要在耶和华前起誓,受托人要表明自己没有伸手拿邻舍的东西,原主要接受誓言,受托人不必赔偿。


免得我饱足了,就不认你,说: “耶和华是谁呢?” 又恐怕我贫穷就偷窃, 以致亵渎我上帝的名。


“若有人犯了罪,就是听见了誓言,他本来可以作证,却不把所看见、所知道的说出来,必须担当他的罪孽。


你们又说:‘凡指着祭坛起誓的算不得什么;但是凡指着坛上祭物起誓的,他就该谨守。’


跟着我们:

广告


广告