历代志下 36:12 - 和合本修订版12 他行耶和华-他上帝眼中看为恶的事,没有谦卑听从耶利米先知所传达耶和华的话。 参见章节圣经当代译本修订版12 他做他的上帝耶和华视为恶的事,耶利米先知向他传讲耶和华的话,他仍不肯在耶利米面前谦卑下来。 参见章节中文标准译本12 他做耶和华他的神眼中看为恶的事,没有在先知耶利米面前因耶和华的话语而谦卑下来。 参见章节新标点和合本 上帝版12 行耶和华—他上帝眼中看为恶的事。先知耶利米以耶和华的话劝他,他仍不在耶利米面前自卑。 参见章节新标点和合本 - 神版12 行耶和华-他 神眼中看为恶的事。先知耶利米以耶和华的话劝他,他仍不在耶利米面前自卑。 参见章节新译本12 他行耶和华他的 神看为恶的事;耶利米先知奉耶和华的命令警戒他,他仍不在耶利米面前谦卑下来。 参见章节圣经–普通话本12 他做了主所憎恶的事,不肯谦卑地听从主藉先知耶利米所说的话。 参见章节 |