Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 32:27 - 和合本修订版

27 希西家大有财富和尊荣,他为自己建造府库,收藏金银、宝石、香料、盾牌和各样的宝器,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

27 希西迦极有财富和尊荣。他建造库房来存放他的金、银、宝石、香料、盾牌和各种珍宝,

参见章节 复制

中文标准译本

27 希西加拥有极大的财富和荣耀,他为自己的金银、宝石、香料、盾牌和各样贵重物品建造库房;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 希西家大有尊荣资财,建造府库,收藏金银、宝石、香料、盾牌,和各样的宝器,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 希西家大有尊荣资财,建造府库,收藏金银、宝石、香料、盾牌,和各样的宝器,

参见章节 复制

新译本

27 希西家的财富甚多,尊荣极大;他为自己建造库房,收藏金银、宝石、香料、盾牌和各样的珍宝;

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 希西家王拥有巨大的财富和声望。他造了许多库房存放金银、珠宝、香料、盾牌和各种宝物,

参见章节 复制




历代志下 32:27
11 交叉引用  

希西家听使者的话,就将自己一切宝库里的金子、银子、香料、贵重的膏油和他军械库里的兵器,以及他所有的财宝,都给他们看;在他家中和全国之内,希西家没有一样东西不给他们看的。


他死的时候年纪老迈,日子满足,享尽荣华富贵。他的儿子所罗门接续他作王。


我必赐你智慧聪明,也必赐你资财、丰富、尊荣,在你以前的列王未曾有过,在你以后也不会再有。”


所以耶和华坚定约沙法手中的国,犹大众人给他进贡;约沙法大有财富和尊荣。


但希西家和耶路撒冷的居民为了心里骄傲,就一同谦卑,以致耶和华的愤怒在希西家的日子没有临到他们。


又建造仓房,收藏五谷、新酒和新的油,又为各类牲畜盖棚立圈,


王在耶路撒冷使银子多如石头,香柏木多如谢非拉的桑树。


耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。


人必掳获你的财宝,掠夺你的货财;他们要破坏你的城墙,拆毁你华美的房屋,将你的石头、木头、尘土都抛在水中。


耶和华使人贫穷,也使人富足; 使人降卑,也使人升高。


跟着我们:

广告


广告