Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 30:9 - 和合本修订版

9 你们若转向耶和华,你们的弟兄和儿女必在掳掠他们的人面前蒙怜悯,得以归回这地,因为耶和华-你们的上帝有恩惠,有怜悯。你们若转向他,他必不会转脸不顾你们。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 你们若归向祂,你们的弟兄和儿女必蒙掳走他们之人的怜悯,得以回归此地,因为你们的上帝耶和华有恩典,好怜悯。你们若归向祂,祂必不会转脸不顾你们。”

参见章节 复制

中文标准译本

9 如果你们回转归向耶和华,你们的兄弟和你们的儿女就会在掳走他们的人面前蒙怜悯,回归这地;因为耶和华你们的神有恩惠、有怜悯,只要你们回转归向他,他必不会转脸不顾你们。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 你们若转向耶和华,你们的弟兄和儿女必在掳掠他们的人面前蒙怜恤,得以归回这地,因为耶和华—你们的上帝有恩典、施怜悯。你们若转向他,他必不转脸不顾你们。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 你们若转向耶和华,你们的弟兄和儿女必在掳掠他们的人面前蒙怜恤,得以归回这地,因为耶和华-你们的 神有恩典、施怜悯。你们若转向他,他必不转脸不顾你们。」

参见章节 复制

新译本

9 如果你们是归向耶和华,你们的亲族和儿女就必在俘掳他们的人面前蒙怜悯,可以返回这地;因为耶和华你们的 神是有恩惠有怜悯;如果你们归向他,他必不转脸不顾你们。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 只要你们皈依主,你们被掳走的兄弟儿女就会受到怜恤,就能回到这片土地上来,因为主—你们的上帝有丰盛的仁慈和怜悯。只要你们寻求他,他一定会接纳你们。”

参见章节 复制




历代志下 30:9
23 交叉引用  

饶恕得罪你的子民,赦免他们向你所犯一切的过犯,使他们在掳他们的人面前蒙怜悯。


他出来迎接亚撒,对他说:“亚撒,犹大和便雅悯众人哪,要听我说:你们若顺从耶和华,耶和华必与你们同在;你们若寻求他,就必寻见;你们若离弃他,他必离弃你们。


这称为我名下的子民,若是谦卑自己,祷告,寻求我的面,转离他们的恶行,我必从天上垂听,赦免他们的罪,医治他们的地。


他们不肯顺从,也不记念你在他们中间所行的奇事,竟硬着颈项,居心悖逆,自立领袖,要回埃及他们为奴之地。但你是乐意饶恕人,有恩惠,有怜悯,不轻易发怒,有丰盛慈爱的上帝,并没有丢弃他们。


然而因你丰富的怜悯,你不全然灭绝他们,也不丢弃他们,因为你是有恩惠、有怜悯的上帝。


使他们在凡掳掠他们的人面前蒙怜悯。


他行了奇事,使人记念; 耶和华有恩惠,有怜悯。


主啊,你是有怜悯,有恩惠的上帝, 不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和信实。


主啊,你本为良善,乐于饶恕人, 以丰盛的慈爱对待凡求告你的人。


遮掩自己过犯的,必不顺利; 承认且离弃过犯的,必蒙怜悯。


恶人当离弃自己的道路, 不义的人应除掉自己的意念。 归向耶和华,耶和华就必怜悯他; 当归向我们的上帝,因为他必广行赦免。


在仇敌面前,我必如东风刮散他们, 遭难的日子,我要以背向他们, 不以脸看他们。”


他就向耶和华祷告,说:“耶和华啊,这不就是我仍在本国的时候所说的吗?我知道你是有恩惠,有怜悯的上帝,不轻易发怒,有丰盛的慈爱,并且会改变心意,不降那灾难。我就是因为这样,才急速逃往他施去的呀!


有哪一个神明像你,赦免罪孽, 饶恕他产业中余民的罪过? 他不永远怀怒,喜爱施恩。


“当这一切的事,就是我摆在你面前的祝福和诅咒临到你的时候,你在耶和华-你上帝赶逐你去的万国中,心里回想这些事,


耶和华-你的上帝是有怜悯的上帝,他不撇下你,不灭绝你,也不忘记他起誓与你列祖所立的约。


跟着我们:

广告


广告