Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 29:10 - 和合本修订版

10 现在我心中有意与耶和华-以色列的上帝立约,好使他的烈怒转离我们。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 现在我决心要与以色列的上帝耶和华立约,好使祂的烈怒转离我们。

参见章节 复制

中文标准译本

10 现在我心中有意要与耶和华以色列的神立约,好使他从我们身上收回他猛烈的怒气。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 现在我心中有意与耶和华—以色列的上帝立约,好使他的烈怒转离我们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 现在我心中有意与耶和华-以色列的 神立约,好使他的烈怒转离我们。

参见章节 复制

新译本

10 现在我心中有意要和耶和华以色列的 神立约,好使他的震怒转离我们。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 现在,我要与主—以色列的上帝立约,好让他收回加于我们的烈怒。

参见章节 复制




历代志下 29:10
19 交叉引用  

然而,耶和华向犹大所发猛烈的怒气仍不止息,因为玛拿西种种的恶事激怒了他。


王站在柱子旁边,在耶和华面前立约,要尽心尽性跟从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,实行这书上所写这约的话。全体百姓都愿遵守所立的约。


耶何耶大与众百姓,又与王立约,要作耶和华的子民。


现在,不要像你们祖先硬着颈项,只要归顺耶和华,进入他的圣所,就是永远成圣的居所,又要事奉耶和华-你们的上帝,好使他的烈怒转离你们。


让我们的领袖代表全会众留在那里。我们城镇中凡娶外邦女子的,当按所定的日期,会同本城的长老和审判官前来,直到办完这事,上帝的烈怒转离我们。”


现在,我们要与我们的上帝立约,送走所有的妻子和她们所生的,照着主和那些因我们上帝诫命战兢之人所议定的,按律法去行。


以斯拉称颂耶和华至大的上帝,众百姓都举手应声说:“阿们!阿们!”他们低头,俯伏在地,敬拜耶和华。


因这一切,我们立确实的约,写在册上。我们的领袖、利未人和祭司都用了印。


你去向北方宣告这些话,说: ‘背道的以色列啊,回来吧! 这是耶和华说的。 我必不怒目看你们, 因为我是慈爱的, 这是耶和华说的。 我必不永远怀怒;


人岂永远怀恨,长久存怒吗?’ 看哪,你虽这样说,还是竭尽所能去行恶。”


如今你们回转,行我眼中看为正的事,各人向邻舍宣告自由,并且在我面前、在称为我名下的殿中立约。


那些违背我约的人,就是不遵守在我面前立约之话的,我要使他们成了那劈成两半的牛犊,使人从切块中经过:


他们要问到锡安之路,又面向那里,说:“来吧,他们要在永不被遗忘的约中与耶和华联合。”


并且他们所做的,不但照我们所期望的,更照上帝的旨意先把自己献给主,又给了我们。


众人在亚干身上堆了一大堆石头,直存到今日。于是耶和华转意,不发他的烈怒。因此,那地方名叫亚割谷,直到今日。


跟着我们:

广告


广告