Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 25:7 - 和合本修订版

7 有一个神人来见亚玛谢,对他说:“王啊,不要带领以色列的军兵与你同去,因为耶和华不和以色列,和任何以法莲的子孙同在。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 一位上帝的仆人来对他说:“王啊,不要让以色列的军队与你同去,因为耶和华不与以色列,不与以法莲人同在。

参见章节 复制

中文标准译本

7 有一个神人来见亚玛谢,说:“王啊,不要让以色列的军队与你同去,因为耶和华不与以色列——任何以法莲人同在。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 有一个神人来见亚玛谢,对他说:「王啊,不要使以色列的军兵与你同去,因为耶和华不与以色列人以法莲的后裔同在。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 有一个神人来见亚玛谢,对他说:「王啊,不要使以色列的军兵与你同去,因为耶和华不与以色列人以法莲的后裔同在。

参见章节 复制

新译本

7 有一位神人来见亚玛谢,说:“王啊,请不要领以色列的军队和你同去,因为耶和华不和以色列人,不和任何以法莲的子孙同在。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 一位先知来见王,对他说: “陛下,请不要让这些以色列军队与你一起去,因为主不与以色列人同在,他厌恶这些以法莲人。

参见章节 复制




历代志下 25:7
12 交叉引用  

耶和华差遣拿单到大卫那里。拿单到了他那里,对他说:“在一座城里有两个人,一个是富翁,一个是穷人。


耶罗波安王就筹划,铸造了两个金牛犊,对众百姓说:“你们上耶路撒冷去实在够久了。以色列啊,看哪,这是领你出埃及地的神明。”


看哪,有一个神人遵照耶和华的话从犹大来到伯特利。耶罗波安正站在坛旁烧香;


妇人对丈夫说:“看哪,我知道那常从我们这里经过的是神圣的神人。


看哪,率领我们的是上帝,又有他的祭司拿号向你们吹出响声。以色列人哪,不要与耶和华-你们列祖的上帝争战,因你们必不能得胜。”


哈拿尼的儿子耶户先见出来迎接约沙法王,对他说:“你怎么可以帮助恶人,爱那恨耶和华的人呢?因此耶和华的愤怒临到你了。


又用一百他连得银子,从以色列招募了十万大能的勇士。


我看以法莲如推罗栽于美地。 以法莲却要将自己的儿女带出来, 交给行杀戮的人。


但你这属上帝的人哪,要逃避这些事;要追求公义、敬虔、信心、爱心、忍耐、温柔。


叫属上帝的人得以完全,预备行各样的善事。


跟着我们:

广告


广告