Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 25:10 - 和合本修订版

10 于是亚玛谢把那从以法莲来的军兵分别出来,叫他们到自己的地方去。他们非常恼怒犹大,气愤地回自己的地方去了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 于是,亚玛谢解散从以法莲雇来的军队,让他们回家去。他们非常恼怒犹大人,怒气冲冲地回家去了。

参见章节 复制

中文标准译本

10 于是亚玛谢解散了从以法莲请来的军队,让他们回自己的地方去。他们就对犹大人非常恼火,在烈怒中回自己的地方去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 于是亚玛谢将那从以法莲来的军兵分别出来,叫他们回家去。故此,他们甚恼怒犹大人,气忿忿地回家去了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 于是亚玛谢将那从以法莲来的军兵分别出来,叫他们回家去。故此,他们甚恼怒犹大人,气忿忿地回家去了。

参见章节 复制

新译本

10 于是亚玛谢把那从以法莲来的雇佣兵解散了,遣送他们回家;因此他们非常恼怒犹大人,就气冲冲地回家去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 于是,亚玛谢打发雇来的以法莲军队回家。他们对犹大人极为不满,怒气冲冲地回去了。

参见章节 复制




历代志下 25:10
5 交叉引用  

以色列人回答犹大人说:“我们与王有十倍的关系,就是在大卫身上,我们也比你们更有权利。你们为何藐视我们呢?我们不是最先提议请王回来的吗?”但犹大人的话比以色列人的话更强硬。


‘耶和华如此说:你们不可上去与你们的弟兄以色列人打仗。你们各自回家去吧!因为这事是出于我。’”众人就听从耶和华的话,遵照耶和华的话回去了。


亚玛谢壮起胆来,率领他的军队到盐谷,杀了一万西珥人。


亚玛谢问神人:“我给了以色列军队的那一百他连得银子怎么样呢?”神人回答:“耶和华会把比这些更多的赐给你。”


好生气的人挑起争端, 暴怒的人多多犯错。


跟着我们:

广告


广告