Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 21:19 - 和合本修订版

19 这病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,他就病重而死。他的百姓没有为他生火志哀,像从前为他祖先生火一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 日益加重,两年后肠子掉了出来,他痛苦地死去。他的百姓没有像对待他祖先那样向他焚火致哀。

参见章节 复制

中文标准译本

19 一天天过去,两年之后,他的肠道因这疾病而脱垂,他就病重而死。他的子民没有为他燃起篝火哀悼,像为他祖先燃起篝火那样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 他患此病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,病重而死。他的民没有为他烧什么物件,像从前为他列祖所烧的一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 他患此病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,病重而死。他的民没有为他烧什么物件,像从前为他列祖所烧的一样。

参见章节 复制

新译本

19 他病了很久。过了二年,他的肠子因病重流了出来,他就病死了;他的人民没有为他烧火,好象从前为他的列祖烧火一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 病程纠缠两年之久,最后肠子脱出,约兰在极端痛苦中死去。他的百姓没有像对待他的父亲一样,点燃一堆大火为他志哀。

参见章节 复制




历代志下 21:19
4 交叉引用  

葬在大卫城自己所凿的坟墓里。人把他放在床上,床上堆满各样馨香的香料,就是按做香的作法调和的香料,又为他生一堆大火志哀。


至于你,你必患许多的病,你的肠子也必生许多的病,日渐沉重,直到肠子坠落下来。’”


亚兰人离开约阿施的时候,他患重病;他的臣仆背叛他,要报耶何耶大祭司儿子的流血之仇,在床上杀了他。他就死了,葬在大卫城,只是不葬在列王的坟墓里。


必平安而终,人要为你焚烧,好像为你祖先,就是在你以前早先的王焚烧一样。人要为你举哀说:‘哀哉!我主啊。’这话是我说的。这是耶和华说的。”


跟着我们:

广告


广告