Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志下 19:6 - 和合本修订版

6 他对审判官说:“你们应当谨慎所做的事,因为你们审判不是为人,而是为耶和华。在审判的事上,他必与你们同在。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 对他们说:“你们办事必须谨慎,因为你们不是为人而是为耶和华断案,你们断案的时候,耶和华必与你们同在。

参见章节 复制

中文标准译本

6 他对审判官们说:“你们要鉴察自己所做的,因为你们不是为人审判,而是为耶和华。在你们裁决的时候,他就与你们同在。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 对他们说:「你们办事应当谨慎;因为你们判断不是为人,乃是为耶和华。判断的时候,他必与你们同在。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 对他们说:「你们办事应当谨慎;因为你们判断不是为人,乃是为耶和华。判断的时候,他必与你们同在。

参见章节 复制

新译本

6 他对他们说:“你们行事,必须谨慎;因为你们审判,不是为人,而是为耶和华;你们审判的时候,耶和华必和你们同在。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 告诫他们: “你们宣判的时候要谨慎,因为你们不是代表世人,而是以主的名义宣判。当你们判决的时候,主始终与你们同在。

参见章节 复制




历代志下 19:6
10 交叉引用  

现在你当谨慎,因耶和华拣选你建造殿宇作为圣所。你当刚强去做。”


你若在一个地区看见穷人受欺压,公义公平被掠夺,不要因此惊奇;有一位高过居高位的在鉴察,在他们之上还有更高的。


“你们审判的时候,不可不公正;不可偏护贫穷人,也不可看重有权势人的脸,总要公平审判你的邻舍。


于是他对他们说:“你们要谨慎自守,躲避一切的贪心,因为人的生命不在于家道丰富。”


耶稣说:“你们要谨慎,不要受迷惑,因为将有好些人冒我的名来,说‘我是基督’,又说‘时候近了’,你们不要跟从他们!


百夫长听见这话,就去见千夫长,报告说:“你要怎么办呢?这个人是罗马人。”


然后对众人说:“以色列人哪,对于这些人,你们应当小心怎样处理。


审判的时候不可看人的情面;无论大小,你们都要听讼。不可因人而惧怕,因为审判是上帝的事。你们当中若有难断的案件,可以呈到我这里,让我来听讼。’


只是务要谨守遵行耶和华的仆人摩西所吩咐你们的诫命和律法,爱耶和华-你们的上帝,行他一切的道,守他的诫命,紧紧跟随他,尽心尽性事奉他。”


跟着我们:

广告


广告