历代志下 13:15 - 和合本修订版15 于是犹大人呐喊。犹大人呐喊的时候,上帝就击打耶罗波安和以色列众人,使他们败在亚比雅与犹大人面前。 参见章节圣经当代译本修订版15 犹大人便呐喊,上帝使耶罗波安和以色列人败在亚比雅和犹大人面前。 参见章节中文标准译本15 于是犹大人呼喊。当犹大人呼喊的时候,神就在亚比雅和犹大人面前打败耶罗波安和全体以色列人。 参见章节新标点和合本 上帝版15 于是犹大人呐喊;犹大人呐喊的时候,上帝就使耶罗波安和以色列众人败在亚比雅与犹大人面前。 参见章节新标点和合本 - 神版15 于是犹大人呐喊;犹大人呐喊的时候, 神就使耶罗波安和以色列众人败在亚比雅与犹大人面前。 参见章节新译本15 于是犹大人大声吶喊;犹大人大声吶喊的时候, 神就在亚比雅和犹大人面前,使耶罗波安和以色列众人大败而逃。 参见章节圣经–普通话本15 犹大人发出一片战斗的呼喊,主就在这喊杀声中把耶罗波安和以色列人交到亚比雅和犹大人的手里。 参见章节 |